Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rehab (Winter In Paris)
Реабилитация (Зима в Париже)
I
got
too
many
hoes
У
меня
слишком
много
телок,
But
they
ain't
you
Но
они
не
ты.
You
like
to
put
that
shit
in
your
nose
Ты
любишь
закидываться
этой
дрянью,
But
I
still
love
you
Но
я
всё
равно
люблю
тебя.
Be
doing
shit
that
nobody
knows
Вытворяешь
такое,
что
никто
не
знает.
In
the
streets,
they
be
thinking
you
a
lady
На
улице
все
думают,
что
ты
леди,
But
at
home
(you
a
motherfucking
pornstar,
I
swear
to
God)
Но
дома
(ты,
блядь,
порнозвезда,
клянусь
Богом).
If
you
ain't
nasty,
don't
at
me
(nasty)
Если
ты
не
развратная,
не
пиши
мне
(развратная).
I
been
working
all
day
(all
damn
day)
Я
работал
весь
день
(весь
чёртов
день).
I
like
to
run
the
streets
'til
it's
dark
out
Мне
нравится
шляться
по
улицам
до
темноты,
And
then
come
home
and
blow
your
back
out
А
потом
приходить
домой
и
трахать
тебя
до
изнеможения.
I
hope
that's
okay
Надеюсь,
ты
не
против.
I
can't
leave
you
alone
(not
for
no
24
hours)
Я
не
могу
оставить
тебя
одну
(ни
на
24
часа).
(All
damn
day)
(Весь
чёртов
день).
Lately
I
been
thinking
about
us
(about
us,
about
us,
about
us)
В
последнее
время
я
всё
думаю
о
нас
(о
нас,
о
нас,
о
нас).
You
as
real
as
they
come
Ты
настоящая,
But
you
would
rather
be
on
them
drugs
(the
drugs,
the
drugs,
the
drugs)
Но
ты
предпочитаешь
быть
под
кайфом
(под
кайфом,
под
кайфом,
под
кайфом).
And
I
would
rather
hang
with
my
thugs
А
я
предпочитаю
тусоваться
со
своими
братанами.
Fucking
with
you
been
draining
me
out,
you
know
that?
Заморачиваться
с
тобой
меня
выматывает,
знаешь?
But
you
blow
that
well,
where
that
throat
at?
Но
ты
так
хорошо
сосёшь,
где
твой
ротик?
You
better
kiss
it
before
I
go
(you
a
motherfucking
porn
star,
I
swear
to
God)
Лучше
поцелуй
его,
прежде
чем
я
уйду
(ты,
блядь,
порнозвезда,
клянусь
Богом).
If
you
ain't
nasty,
don't
at
me
(nasty)
Если
ты
не
развратная,
не
пиши
мне
(развратная).
I
been
working
all
day
(all
damn
day)
Я
работал
весь
день
(весь
чёртов
день).
I
like
to
run
the
streets
'til
it's
dark
out
Мне
нравится
шляться
по
улицам
до
темноты,
Then
come
through
and
blow
your
back
out
А
потом
приходить
и
трахать
тебя
до
изнеможения.
I
hope
that's
okay
Надеюсь,
ты
не
против.
I
can't
leave
you
alone
('lone,
'lone)
Я
не
могу
оставить
тебя
одну
(одну,
одну).
(All
damn
day)
(Весь
чёртов
день).
(All
damn
day)
(Весь
чёртов
день).
(About
us,
about
us,
about
us)
(О
нас,
о
нас,
о
нас).
(All
damn
day)
(Весь
чёртов
день).
(The
drugs,
the
drugs,
the
drugs)
(Под
кайфом,
под
кайфом,
под
кайфом).
(All
damn
day)
(Весь
чёртов
день).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: christopher woods, dion wilson, fabbien nahounou, steve wyreman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.