Текст и перевод песни Brent Faiyaz - SKIT: OBLIVION
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SKIT: OBLIVION
СКЕТЧ: ЗАБВЕНИЕ
Ayy,
my
man,
you
can
put
that
privacy
window
up?
Эй,
дружище,
можешь
поднять
это
окно,
чтобы
нас
не
было
видно?
I'm
tryna
have
some
more
fun
wit'
you
Хочу
ещё
немного
повеселиться
с
тобой.
Well,
the
night
ain't
over
yet
Ну,
ночь
ещё
не
закончена.
You
wanna
ask
your
driver
to
make
a
detour?
Хочешь
попросить
своего
водителя
сделать
крюк?
Nah,
it's
cool,
pass
me
that
bottle
though?
Нет,
всё
круто,
передай
бутылку,
пожалуйста?
I'm
drunk
as
shit
Я
пьян
в
стельку.
Aight,
there
we
go,
you
want
some
more?
Вот
так-то,
хочешь
ещё?
Yeah
but,
just
a
little
bit
Да,
но
совсем
чуть-чуть.
Ah,
you
lightweight
Ах
ты,
легковес.
Oh
my
gosh,
shut
up
Боже
мой,
замолчи.
You
gon'
make
me
spill
my
shit
again
Заставь
меня
ещё
раз
пролить
всё.
That's
what
you
get
Сама
виновата.
Hold
on,
let
me
down
this
shit
Подожди,
дай
я
это
выпью.
You
gon'
pass
out
before
you
even
get
to
the
airport
Ты
вырубишься
ещё
до
того,
как
доедешь
до
аэропорта.
Hell
yeah
Чёрт
возьми,
да.
Damn,
who
blowin'
my
shit
up,
yo?
Ah,
shit
Блин,
кто
там
мне
названивает?
Ах,
чёрт.
It's
my
bitch
Моя
девушка.
She
prolly
saw
us
on
the
red
carpet
tonight
Наверное,
видела
нас
сегодня
на
красной
дорожке.
Shit,
I
don't
know
Чёрт,
без
понятия.
It's
not
a
big
deal
anyway,
it
ain't
like
y'all
got
a
baby
or
nothin'
Да
не
парься,
это
не
так
уж
и
важно,
у
вас
же
нет
детей
или
что-то
типа
того.
You
wild,
damn,
I
need
another
drink,
fuck
it
Ты
дикая.
Блин,
мне
нужен
ещё
один
бокал,
к
черту
всё.
Damn,
I
don't
wanna
leave
you
right
now
Блин,
не
хочу
тебя
сейчас
отпускать.
I
know,
I
don't
wanna
leave
you
now
either
Я
знаю,
я
тоже
не
хочу
сейчас
уходить.
But
I'ma
see
you
again
tomorrow
when
I
get
back
to
L.A.
Но
я
увижу
тебя
завтра,
когда
вернусь
в
Лос-Анджелес.
Alright,
cool
Хорошо,
круто.
How
much
longer
'til
we
get
to
the
hotel?
Сколько
ещё
ехать
до
отеля?
I
don't
know,
maybe
ten
minutes,
how
far
was
the
hotel
from
the
airport?
Не
знаю,
может
минут
десять.
А
как
далеко
отель
от
аэропорта?
Ah,
shit,
about
thirty
Чёрт,
минут
тридцать.
That's
all
the
time
I
need
Это
всё,
что
мне
нужно.
Damn,
let
me
tell
him
drop
you
off
after
he
take
me
to
the
airport
Блин,
давай
я
скажу
ему,
чтобы
он
сначала
отвёз
меня
в
аэропорт,
а
потом
тебя.
You
can
tell
him
in
ten
minutes
Можешь
сказать
ему
через
десять
минут.
Let
me
get
that
for
you
Давай
я
тебе
помогу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Brent Wood, Jonathan Wells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.