Текст и перевод песни Brent Faiyaz - SKIT: OBLIVION
Aye
my
man,
you
put
that
privacy
window
up?
Thank
you.
Да,
дружище,
ты
поднял
это
окно
приватности?
Благодарю
вас.
I'm
trynna
have
some
more
fun
wit
you.
Я
пытаюсь
еще
немного
поразвлечься
с
тобой.
SIDE
CHICK
ЦЫПЛЕНОК
НА
СТОРОНЕ
Well
the
night
ain't
over
yet.
Что
ж,
ночь
еще
не
закончилась.
You
wanna
ask
your
driver
to
make
a
detour?
Ты
хочешь
попросить
своего
водителя
сделать
крюк?
Nah
it's
cool.
Pass
me
the
bottle
though?
Нет,
это
круто.
Все
же
передай
мне
бутылку?
SIDE
CHICK
ЦЫПЛЕНОК
НА
СТОРОНЕ
Thank
you...
Damn!
I'm
drunk
as
shit.
Haha...
Aight,
there
we
go.
Благодарю
вас...
Черт!
Я
пьян
в
стельку.
Хаха...
Ладно,
поехали.
You
want
some
more?
Хочешь
еще?
SIDE
CHICK
ЦЫПЛЕНОК
НА
СТОРОНЕ
Yeah,
but
just
a
LITTLE
bit.
Да,
но
совсем
ЧУТЬ-чуть.
Aight
you
lightweight.
Ладно,
ты
легкий.
SIDE
CHICK
ЦЫПЛЕНОК
НА
СТОРОНЕ
Oh
my
god!
Shut
up!
О
боже
мой!
Заткнись!
Damn!
You
gon
make
me
spill
my
shit
again!
Черт!
Ты
снова
заставишь
меня
выплеснуть
свое
дерьмо!
SIDE
CHICK
ЦЫПЛЕНОК
НА
СТОРОНЕ
That's
what
you
get.
Это
то,
что
вы
получаете.
Hold
on.
Let
me
down
this
shit.
Подожди.
Подведи
меня
к
этому
дерьму.
SIDE
CHICK
ЦЫПЛЕНОК
НА
СТОРОНЕ
You
gon
pass
out
before
you
even
get
to
the
airport.
Ты
потеряешь
сознание
еще
до
того,
как
доберешься
до
аэропорта.
Hell
yeah.
Черт
возьми,
да.
Damn,
who
blowing
my
shit
up
yo?...Ah
Shit.
Черт,
кто
взрывает
мое
дерьмо,
йоу?...Ах,
черт.
SIDE
CHICK
ЦЫПЛЕНОК
НА
СТОРОНЕ
It's
my
bitch.
Это
моя
сучка.
SIDE
CHICK
ЦЫПЛЕНОК
НА
СТОРОНЕ
She
prolly
saw
us
on
the
red
carpet
tonight.
Она,
вероятно,
видела
нас
сегодня
вечером
на
красной
ковровой
дорожке.
Shit,
I
dunno.
Черт,
я
не
знаю.
SIDE
CHICK
ЦЫПЛЕНОК
НА
СТОРОНЕ
It's
not
a
big
deal
anyway.
It
ain't
like
ya'll
got
a
baby
or
nothing.
В
любом
случае,
это
не
имеет
большого
значения.
Это
не
значит,
что
у
тебя
будет
ребенок
или
ничего
подобного.
You
wild...
damn,
I
need
another
drink.
Ты
дикий...
Черт,
мне
нужно
еще
выпить.
SIDE
CHICK
ЦЫПЛЕНОК
НА
СТОРОНЕ
Damn,
I
don't
want
to
leave
you
right
now.
Черт,
я
не
хочу
покидать
тебя
прямо
сейчас.
SIDE
CHICK
ЦЫПЛЕНОК
НА
СТОРОНЕ
I
knooow.
I
don't
want
you
to
leave
now
either.
Я
знаю.
Я
тоже
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
сейчас.
But
ima
see
you
again
tomorrow
when
I
get
back
to
LA.
Но
я
увижу
тебя
снова
завтра,
когда
вернусь
в
Лос-Анджелес.
Aight,
cool.
Ладно,
круто.
How
much
longer
til
we
get
to
your
hotel?
Сколько
еще
нам
добираться
до
вашего
отеля?
SIDE
CHICK
ЦЫПЛЕНОК
НА
СТОРОНЕ
I
dunno.
Maybe
10
minutes.
How
far
was
the
hotel
from
the
airport?
Я
не
знаю.
Может
быть,
10
минут.
Как
далеко
находился
отель
от
аэропорта?
Shit,
bout
30.
Черт,
около
30.
SIDE
CHICK
ЦЫПЛЕНОК
НА
СТОРОНЕ
That's
all
the
time
I
need.
Это
все
время,
которое
мне
нужно.
Let
me
tell
him
drop
you
off
after
he
take
me
to
the
airport.
Позволь
мне
сказать
ему,
чтобы
он
высадил
тебя
после
того,
как
отвезет
меня
в
аэропорт.
SIDE
CHICK
ЦЫПЛЕНОК
НА
СТОРОНЕ
You
can
tell
him
in
10
minutes.
Ты
можешь
сказать
ему
через
10
минут.
SIDE
CHICK
ЦЫПЛЕНОК
НА
СТОРОНЕ
Let
me
get
that
for
you.
Позволь
мне
сделать
это
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Brent Wood, Jonathan Wells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.