Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WASTING TIME (feat. Drake & The Neptunes)
ZEITVERSCHWENDUNG (feat. Drake & The Neptunes)
You
can't
even
sit
in
peace
Du
kannst
nicht
mal
in
Ruhe
sitzen
'Cause
all
of
these
n-
be
on
you
Weil
all
diese
Typen
an
dir
dran
sind
I'm
just
sayin'
I
can
be
(yeah)
Ich
sage
ja
nur,
ich
kann
der
sein
(yeah)
The
one
that
you
call
and
you
talk
to,
girl
Den
du
anrufst
und
mit
dem
du
redest,
Mädchen
I'll
share
my
world
with
you
Ich
teile
meine
Welt
mit
dir
If
you're
gonna
waste
your
time
(yeah)
Wenn
du
deine
Zeit
verschwenden
willst
(yeah)
Then
waste
your
time
with
me
Dann
verschwende
deine
Zeit
mit
mir
I
mean,
honestly
Ich
meine,
ehrlich
Open
your
eyes
and
see
(if
you're
gonna
waste
your
time)
Öffne
deine
Augen
und
sieh
(wenn
du
deine
Zeit
verschwenden
willst)
Who's
givin'
you
what
you
need?
Wer
gibt
dir,
was
du
brauchst?
(Then
waste
your
time
with
me)
(Dann
verschwende
deine
Zeit
mit
mir)
You
could
have
all
the
space
Du
könntest
all
den
Platz
haben
More
than
you
need
Mehr
als
du
brauchst
It's
no
pressure,
girl
Es
ist
kein
Druck,
Mädchen
If
you
got
time
to
waste
(waste)
Wenn
du
Zeit
zu
verschwenden
hast
(verschwende)
Waste
it
with
me
Verschwende
sie
mit
mir
And
I
ain't
worried
'bout
them
Und
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
sie
Girl,
you're
all
that
I
see
(all
that
I
see)
Mädchen,
du
bist
alles,
was
ich
sehe
(alles,
was
ich
sehe)
And
I
am
who
I
am
Und
ich
bin,
wer
ich
bin
And
I
be
where
I
be
(be
where
I
be)
Und
ich
bin,
wo
ich
bin
(bin,
wo
ich
bin)
If
you
ever
hit
me
on
the
late
night
(yeah)
Wenn
du
mich
jemals
spät
in
der
Nacht
kontaktierst
(yeah)
I'll
give
you
a
clear
mind
Ich
gebe
dir
einen
klaren
Kopf
Might
give
you
some
insight
Gebe
dir
vielleicht
ein
paar
Einblicke
I'll
share
my
world
with
you
Ich
teile
meine
Welt
mit
dir
If
you're
gonna
waste
your
time
(yeah,
yeah,
yeah)
Wenn
du
deine
Zeit
verschwenden
willst
(yeah,
yeah,
yeah)
Then
waste
your
time
with
me
Dann
verschwende
deine
Zeit
mit
mir
I
mean,
honestly
Ich
meine,
ehrlich
Open
your
eyes
and
see
(if
you're
gonna
waste
your
time)
Öffne
deine
Augen
und
sieh
(wenn
du
deine
Zeit
verschwenden
willst)
Who's
givin'
you
what
you
need?
Wer
gibt
dir,
was
du
brauchst?
(Then
waste
your
time
with
me)
(Dann
verschwende
deine
Zeit
mit
mir)
You
can
have
all
the
space
Du
kannst
all
den
Platz
haben
More
than
you
need
Mehr
als
du
brauchst
It's
no
pressure,
girl
Es
ist
kein
Druck,
Mädchen
If
you
got
time
to
waste
(waste)
Wenn
du
Zeit
zu
verschwenden
hast
(verschwende)
Waste
it
with
me
Verschwende
sie
mit
mir
Don't
close
your
eyes
to
get
away
Schließe
nicht
deine
Augen,
um
zu
entkommen
Just
bang
my
line
and
I'll
arrange
it
Ruf
mich
einfach
an
und
ich
werde
es
arrangieren
Beautiful,
girl,
you're
stainless
Wunderschönes
Mädchen,
du
bist
makellos
You
be
fine,
I'll
be
painless,
yeah
Dir
wird
es
gut
gehen,
ich
werde
schmerzfrei
sein,
yeah
All
them
drinkin'
the
champagne
Sie
alle
trinken
Champagner
Oh,
you
wanted
the
same
thing
Oh,
du
wolltest
dasselbe
The
Ten
Thousand
Building,
get
your
a-
an
apartment
Das
Ten
Thousand
Building,
besorg
dir
eine
Wohnung
Put
you
inside
a
G-Class,
that's
just
a
starter
kit
Setz
dich
in
eine
G-Klasse,
das
ist
nur
ein
Starter-Kit
Plenty
things
count
in
life,
but
none
of
'em
is
a
thought
of
it
Viele
Dinge
zählen
im
Leben,
aber
keines
davon
ist
ein
Gedanke
daran
New
piece
around
my
neck,
it's
chest
games
Neues
Stück
um
meinen
Hals,
es
ist
Schachspiel
'Cause
shorty
stay
with
calculatin'
moves,
like
Beth
Harmon
Weil
die
Kleine
immer
berechnende
Züge
macht,
wie
Beth
Harmon
Swear
I'm
more
"Purple
Rain"
Prince
than
Prince
Charmin'
Schwöre,
ich
bin
mehr
"Purple
Rain"
Prince
als
Prince
Charming
Disappointment,
I
stay
expectin'
it,
the
pessimist
Enttäuschung,
ich
erwarte
sie
immer,
der
Pessimist
Gold
medalist,
flushed
the
Magnums
just
so
they
not
collectin'
my
specimens,
damn
Goldmedaillengewinner,
habe
die
Magnums
weggespült,
damit
sie
meine
Proben
nicht
sammeln,
verdammt
The
way
she
with
papi,
man,
you
would
think
she's
a
veteran
on
remembrance
So
wie
sie
mit
Papi
ist,
Mann,
man
könnte
meinen,
sie
wäre
eine
Veteranin
des
Gedenkens
Cleanin'
lady
sweep
the
room
daily
for
all
the
evidence
Die
Putzfrau
fegt
täglich
den
Raum
nach
allen
Beweisen
Of
everything
I
ever
did
Von
allem,
was
ich
jemals
getan
habe
Do
they
have
a
pool
there?
Do
they
have
a
gym
there?
Haben
sie
dort
einen
Pool?
Haben
sie
dort
ein
Fitnessstudio?
You
used
to
do
skincare,
but
now
you
do
swimwear
Früher
hast
du
Hautpflege
gemacht,
aber
jetzt
machst
du
Bademode
Your
ex-roommate
got
a
condo
that's
downtown
Deine
Ex-Mitbewohnerin
hat
eine
Wohnung
in
der
Innenstadt
But
she
got
no
furniture
in
the
crib,
I
been
there
Aber
sie
hat
keine
Möbel
in
der
Bude,
ich
war
dort
Checkmate,
even
though
you
hate
that
I
even
check
her
Schachmatt,
obwohl
du
es
hasst,
dass
ich
sie
überhaupt
prüfe
I'll
still
get
an
E
for
effort
Ich
bekomme
trotzdem
ein
E
für
die
Anstrengung
Only
time
I
play
the
back
and
forth
is
Aaliyah
record
Nur
wenn
ich
hin
und
her
spiele,
ist
es
eine
Aaliyah-Platte
If
I
let
you
talk
first,
then
nobody
is
speakin'
second
Wenn
ich
dich
zuerst
reden
lasse,
dann
spricht
niemand
als
Zweites
Fluent
in
passive
aggression,
that's
why
you
actin'
dismissive
Fließend
in
passiver
Aggression,
deshalb
verhältst
du
dich
abweisend
Hearin'
me
out
for
once
would
require
you
actually
listen,
damn
(damn)
Mir
einmal
zuzuhören,
würde
erfordern,
dass
du
tatsächlich
zuhörst,
verdammt
(verdammt)
The
boy
is
back,
I
never
turned
my
back
Der
Junge
ist
zurück,
ich
habe
nie
meinen
Rücken
gekehrt
I
just
lapped
'em,
so
now
all
that
they
see
is
my
back
Ich
habe
sie
nur
überrundet,
also
sehen
sie
jetzt
alle
nur
meinen
Rücken
Say
that
then,
Maybach
Benz
with
me
in
the
back
Sag
das
dann,
Maybach
Benz
mit
mir
im
Fond
When
I
was
in
Acura,
still
couldn't
clean
up
my
act
Als
ich
im
Acura
war,
konnte
ich
mein
Verhalten
immer
noch
nicht
ändern
Whenever
I
tell
the
truth,
you
feel
like
you
bein'
attacked
Wann
immer
ich
die
Wahrheit
sage,
fühlst
du
dich,
als
würdest
du
angegriffen
But
that
come
with
bein'
attached,
so
how
'bout
we
leave
it
at
that?
Aber
das
kommt
mit
dem
Gebundensein,
also
wie
wäre
es,
wenn
wir
es
dabei
belassen?
If
you're
gonna
waste
your
time
Wenn
du
deine
Zeit
verschwenden
willst
Then
waste
your
time
with
me
Dann
verschwende
deine
Zeit
mit
mir
You
can
have
all
the
space
Du
kannst
all
den
Platz
haben
More
than
you
need
Mehr
als
du
brauchst
It's
no
pressure,
girl
Es
ist
kein
Druck,
Mädchen
If
you
got
time
to
waste
(waste)
Wenn
du
Zeit
zu
verschwenden
hast
(verschwende)
Waste
it
with
me
Verschwende
sie
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharrell Williams, Christopher Wood, Aubrey Graham, Chad Hugo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.