Текст и перевод песни Brent Jones - Open Your Mouth and Say Something (Radio Edit)
(Give
up
the
highest
praise)
(Откажись
от
высшей
похвалы)
(Come
on
saints,
give
it
up)
(Ну
же,
святые,
откажитесь
от
этого!)
(Give
up
the
highest
praise)
(Откажись
от
высшей
похвалы)
(Come
on
saints,
give
it
up)
(Ну
же,
святые,
откажитесь
от
этого!)
(Give
up
the
highest
praise)
(Откажись
от
высшей
похвалы)
(Come
on
saints,
give
it
up)
(Ну
же,
святые,
откажитесь
от
этого!)
(Give
up
the
highest
praise)
If
I
could
say
a
word
(Откажись
от
высшей
похвалы)
если
бы
я
мог
сказать
хоть
слово
...
(If
I
couldn′t
say
a
word)
(Если
бы
я
не
мог
сказать
ни
слова)
(I'll
just
raise
my
hands)
If
I
couldn′t
raise
my
hands
(Я
просто
подниму
руки)
если
бы
я
не
мог
поднять
руки
...
(If
I
couldn't
raise
my
hands)
C'mon
stomp
your
feet
(Если
бы
я
не
мог
поднять
руки)
давай,
топай
ногами!
(I′ll
just
stomp
my
feet)
(Я
просто
буду
топать
ногами)
Everybody
(Everybody)
Все
(Все)
Praise
the
Lord
with
me
(Praise
the
Lord
with
me)
Хвала
Господу
со
мной
(Хвала
Господу
со
мной)
When
I
think
about
it
(When
I
think
about
what
He′s
done
for
me)
Когда
я
думаю
об
этом
(когда
я
думаю
о
том,
что
он
сделал
для
меня).
(I
got
to
give
it
up)
(Я
должен
сдаться)
Aww,
c'mon
y′all,
get
up
on
your
feet
in
here
О-О-О,
давайте
все
сюда,
поднимайтесь
на
ноги!
Here
we
come,
c'mon,
c′mon,
c'mon
saints
А
вот
и
мы,
давайте,
давайте,
давайте,
святые!
(Come
on
saints,
give
it
up)
Give
up
the
highest
praise
(Ну
же,
святые,
откажитесь
от
этого)
откажитесь
от
высшей
похвалы
(Give
up
the
highest
praise)
Come
on,
come
on
(Откажись
от
высшей
похвалы)
Давай,
давай!
(Come
on
saints,
give
it
up)
Give
up
the
highest
praise
(Ну
же,
святые,
откажитесь
от
этого)
откажитесь
от
высшей
похвалы
(Give
up
the
highest
praise)
Come
on,
saints
(Воздайте
высшую
хвалу)
давайте,
святые!
(Come
on
saints,
give
it
up)
(Ну
же,
святые,
откажитесь
от
этого!)
(Give
up
the
highest
praise)
Come
on
and
give
it
up
(Откажись
от
высшей
похвалы)
Ну
же,
откажись
от
нее!
(Come
on
saints,
give
it
up)
Got
ready
(Ну
же,
святые,
сдавайтесь)
приготовились
(Give
up
the
highest
praise)
If
I
couldn′t
say
a
word
(Откажись
от
самой
высокой
похвалы)
если
бы
я
не
мог
сказать
ни
слова
...
(If
I
couldn't
say
a
word)
Oooh
yeah
(Если
бы
я
не
мог
сказать
ни
слова)
О,
да
(I'll
just
raise
my
hands)
And
if
I
couldn′t
raise
my
hands
(я
просто
подниму
руки)
и
если
бы
я
не
мог
поднять
руки
...
(If
I
couldn′t
raise
my
hands)
What
you
gon'
do
then?
(Если
бы
я
не
мог
поднять
руки)
что
бы
ты
тогда
делал?
(I′ll
just
stomp
my
feet)
Everybody
(Я
просто
буду
топать
ногами)
все!
(Everybody)
Praise
the
Lord
with
me
(Все)
восхваляйте
Господа
вместе
со
мной.
(Praise
the
Lord
with
me)
(Хвала
Господу
вместе
со
мной)
(And
when
I
think
about
what
He's
done
for
me)
(И
когда
я
думаю
о
том,
что
он
сделал
для
меня)
(I
got
to
give
it
up)
(Я
должен
сдаться)
Ooh,
now
it′s
good
to
stomp
your
feet
and
clap
your
hands
О,
теперь
хорошо
топать
ногами
и
хлопать
в
ладоши.
But
the
best
kind
of
praise
Но
самая
лучшая
похвала
Is
when
you
open
up
your
mouth
Это
когда
ты
открываешь
рот
(Open
your
mouth,
say
something)
Come
on
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
Давай!
(Open
your
mouth,
say
something)
You
gotta
say
something
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
ты
должен
что-нибудь
сказать.
(Open
your
mouth,
say
something)
Yeah,
yeah,
yeah
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
да,
да,
да.
(Open
your
mouth,
say
something)
Hey,
say
something
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
Эй,
скажи
что-нибудь
(Say
something,
say
something)
Say
something,
say
something
(Скажи
что-нибудь,
скажи
что-нибудь)
скажи
что-нибудь,
скажи
что-нибудь
(Open
your
mouth,
say
something)
Open
up
your
mouth
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
Открой
рот.
(Open
your
mouth,
say
something)
You
gotta
put
out
something
in
your
mouth
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
ты
должен
засунуть
что-нибудь
себе
в
рот.
(Open
your
mouth,
say
something)
You
gotta
say
something
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
ты
должен
что-нибудь
сказать.
(Open
your
mouth,
say
something)
Let's
go
say
something
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
давай,
скажи
что-нибудь.
(Say
something,
say
something)
Say
something,
say
(Скажи
что-нибудь,
скажи
что-нибудь)
скажи
что-нибудь,
скажи
(Open
your
mouth,
say
something)
Come
on
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
Давай!
(Open
your
mouth,
say
something)
Yeah,
yeah,
yeah
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
да,
да,
да.
(Open
your
mouth,
say
something)
Yeah
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
да
(Open
your
mouth,
say
something)
Say
something
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
скажи
что-нибудь
(Say
something,
say
something)
Say
something,
say
(Скажи
что-нибудь,
скажи
что-нибудь)
скажи
что-нибудь,
скажи
(Hallelujah)
Say
(Аллилуйя)
Скажи:
(Open
your
mouth,
say
something)
I
don′t
hear
y'all
say
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
я
не
слышу,
что
вы
говорите.
(Open
your
mouth,
say
something)
Oh
oh
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
о-о-о!
(Open
your
mouth,
say
something)
What
you're
doing
with
your
mouth?
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
что
ты
делаешь
со
своим
ртом?
(Open
your
mouth,
say
something)
Say
something
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
скажи
что-нибудь
(Say
something,
say
something)
Say
something,
say
(Скажи
что-нибудь,
скажи
что-нибудь)
скажи
что-нибудь,
скажи
(Hallelujah)
C′mon
(Аллилуйя)
ну
же!
(Open
your
mouth,
say
something)
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
(Open
your
mouth,
say
something)
You
gotta
give
it
up
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
ты
должен
сдаться.
(Open
your
mouth,
say
something)
You
can′t
just
dance
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
ты
не
можешь
просто
танцевать.
(Open
your
mouth,
say
something)
Say
something
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
скажи
что-нибудь
(Say
something,
say
something)
Say
something,
say
it
(Скажи
что-нибудь,
скажи
что-нибудь)
скажи
что-нибудь,
скажи
это
(Open
your
mouth,
say
something)
Come
on
y'all
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
Ну
же,
все
вы!
(Open
your
mouth,
say
something)
Come
on
y′all
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
Ну
же,
все
вы!
(Open
your
mouth,
say
something)
You
gotta
give
'em
the
fruit
of
your
lips
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
ты
должен
дать
им
плод
своих
губ.
(Open
your
mouth,
say
something)
Say
something
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
скажи
что-нибудь
(Say
something,
say
something)
Say
something,
say
(Скажи
что-нибудь,
скажи
что-нибудь)
скажи
что-нибудь,
скажи
(Hallelujah)
Open
your
mouth
and
say
something
(Аллилуйя)
Открой
рот
и
скажи
что-нибудь.
(Open
your
mouth,
say
something)
Heey
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
Эй!
This
what
got
us
in
trouble
right
here
Вот
что
привело
нас
сюда
в
беду
These
little
interludes
got
us
in
trouble
Эти
маленькие
интерлюдии
привели
нас
к
неприятностям.
Hey,
where′s
my
old
school
at
Эй,
а
где
моя
старая
школа
Where's
my
old
school
at
Где
моя
старая
школа
If
you
37
and
above,
you
old
school
Если
вам
37
и
выше,
то
вы
старой
закалки.
Just
keep
that
baseline
going
Просто
продолжай
идти
по
этому
пути.
Hey,
open
your
mouth
Эй,
Открой
рот!
(Open
your
mouth,
say
something)
Come
on,
sing,
let′s
go
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
Давай,
пой,
поехали!
(Open
your
mouth,
say
something)
You
gotta
open
up
you
mouth
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
ты
должен
открыть
свой
рот.
(Open
your
mouth,
say
something)
Give
'em
the
fruit
of
your
lips
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
дай
им
плод
своих
губ.
(Open
your
mouth,
say
something)
Say
something
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
скажи
что-нибудь
(Say
something,
say
something)
Say
something,
say
(Скажи
что-нибудь,
скажи
что-нибудь)
скажи
что-нибудь,
скажи
(Hallelujah)
Open
your
mouth,
say
(Аллилуйя)
Открой
рот,
скажи:
(Open
your
mouth,
say
something)
(Открой
рот,
скажи
что-нибудь)
You
gotta
open
up
you
mouth
Ты
должен
открыть
рот
Clapping
is
good,
you
gotta
get
the
word
out,
get
the
word
out
Аплодисменты-это
хорошо,
ты
должен
сказать
свое
слово,
сказать
свое
слово.
It's
the
word,
it′s
the
word,
yeah,
yeah,
yeah...
Это
слово,
это
слово,
Да,
да,
да...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beverly Crawford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.