Текст и перевод песни Bresh - Astronauti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
non
ci
credo
più
I
don't
believe
it
anymore
Io
non
ci
credo
più,
io
non
ci
credo
più
I
don't
believe
it
anymore,
I
don't
believe
it
anymore
Io
non
credo
più
a
niente
I
don't
believe
in
anything
Che
se
parlano
troppo
ma
non
sanno
troppo
Those
who
talk
too
much
but
don't
know
much
Non
parlan
di
niente
They're
not
talking
about
anything
Ho
ascoltato
già
tanto,
ho
eliminato
tutto
I've
heard
enough,
I've
deleted
everything
E
riparto
da
zero
And
I'm
starting
from
scratch
E
con
lo
Zero5
And
with
the
Zero5
Io
la
rifaccio
su
I'm
rebuilding
it
Testi
nostri,
testi
sacri
Our
texts,
sacred
texts
Differenti
scribi
umani
Different
human
scribes
Sette
giorni
a
settimana
Seven
days
a
week
A
pensare
alle
astronavi
Thinking
about
spaceships
Come
mi
hanno
dato
in
pasto
How
they
were
fed
to
me
Come
mangiano
gli
altari
How
altars
eat
Mentre
i
miei
fratelli
ignari
While
my
brothers,
unaware
Perdono
soldi
alle
slot
Lose
money
at
the
slots
Sette
giorni
come
in
Genesi
Seven
days
like
in
Genesis
Tempo
che
non
perderò
Time
that
I
won't
lose
Guardo
questa
faccia
che
di
faccia
non
ha
troppo
I
look
at
this
face
that
doesn't
have
much
of
a
face
Perché
sa
che
gli
occhi
non
ce
li
ho
Because
it
knows
I
don't
have
eyes
Esco
e
grido
a
tutti:
"Fanculo"
I
go
out
and
shout
to
everyone:
"Fuck
you"
Nono,
fa-fa-fanculo
No,
fu-fu-fuck
you
Perché
l'universo
è
fatto
di
miliardi
di
galassie
Because
the
universe
is
made
of
billions
of
galaxies
E
l'uomo
pensa
di
essere
il
centro
And
man
thinks
he's
the
center
Senti
cosa
ti
racconto
Listen
to
what
I'm
telling
you
Questa
è
la
storia
del
mondo
This
is
the
story
of
the
world
Criminali
sui
crinali
Criminals
on
the
ridges
Tigri,
Eufrate,
e
frate
che
controllano
comuni
Tigers,
Euphrates,
and
friars
who
control
communes
Nascono
luoghi
comuni,
tutti
d'oro
Common
places
are
born,
all
gold
Notti
come
zingari
che
rubano
i
nobili
che
non
sudano
Nights
like
gypsies
stealing
from
nobles
who
don't
sweat
Se
mi
insegnano
a
mangiare
con
i
piedi
If
they
teach
me
to
eat
with
my
feet
Io
lo
faccio
perché
a
quell'età
non
conoscevo
altro
I
do
it
because
at
that
age
I
didn't
know
any
better
No,
non
conoscevo
altro
No,
I
didn't
know
any
better
Se
mi
dicono
di
farlo
If
they
tell
me
to
do
it
Io
perché
non
dovrei
farlo,
no?
Why
shouldn't
I
do
it,
right?
(Io
non
ci
credo
più)
(I
don't
believe
it
anymore)
Non
esiste
fantascienza
(Io
non
ci
credo
più,
io
non
ci
credo
più)
There's
no
such
thing
as
science
fiction
(I
don't
believe
it
anymore,
I
don't
believe
it
anymore)
Se
siamo
a
sto
punto
scienza
(Io
non
credo
più
a
niente)
If
we're
at
this
point,
it's
science
(I
don't
believe
in
anything)
(Che
se
parlano
troppo
ma
non
sanno
troppo)
(Those
who
talk
too
much
but
don't
know
much)
(Non
parlan
di
niente)
(They're
not
talking
about
anything)
Io
non
ci
credo
più
I
don't
believe
it
anymore
Io
non
ci
credo
più,
io
non
ci
credo
più
I
don't
believe
it
anymore,
I
don't
believe
it
anymore
Io
non
credo
più
a
niente
I
don't
believe
in
anything
Che
se
parlano
troppo
ma
non
sanno
troppo
Those
who
talk
too
much
but
don't
know
much
Non
parlan
di
niente
They're
not
talking
about
anything
Ho
ascoltato
già
tanto,
ho
eliminato
tutto
I've
heard
enough,
I've
deleted
everything
E
riparto
da
zero
And
I'm
starting
from
scratch
E
con
lo
Zero5
And
with
the
Zero5
Io
la
rifaccio
su
I'm
rebuilding
it
Io
non
ci
credo
più,
io
non
ci
credo
più
I
don't
believe
it
anymore,
I
don't
believe
it
anymore
Io
non
credo
più
a
niente
I
don't
believe
in
anything
Che
se
parlano
troppo
ma
non
sanno
troppo
Those
who
talk
too
much
but
don't
know
much
Non
parlano
di
niente
They're
not
talking
about
anything
Ho
ascoltato
già
tanto,
ho
eliminato
tutto
I've
heard
enough,
I've
deleted
everything
E
riparto
da
zero
And
I'm
starting
from
scratch
Io
rimango
sincero
I
remain
sincere
Non
ci
credo
davvero
I
don't
really
believe
it
È
come
ritrovarsi
soli,
Apollo
13
It's
like
finding
yourself
alone,
Apollo
13
Mica
sai
che
muori,
che
ritorni
credici
You
don't
know
if
you'll
die,
if
you'll
return,
believe
me
Zero
che
ricordi
e
zone
in
cui
so'
morto
Zero
memories
and
areas
where
I'm
dead
Zunte
dal
tuo
buco,
zone
in
cui
non
posso
Coming
from
your
hole,
areas
where
I
can't
go
Te
che
sei
più
pronto
prepara
l'epilogo
You
who
are
more
ready,
prepare
the
epilogue
Sono
stanco
morto,
mi
annoio
e
mi
schifo
I'm
dead
tired,
I'm
bored
and
I
disgust
myself
C'è
che
ciò
che
faccio
non
mi
dà
lo
stimolo
What
I
do
doesn't
give
me
the
stimulus
Noia
terapeutica,
noia
da
cinico
Therapeutic
boredom,
cynical
boredom
Sai
cosa
vuol
dire
nascere
con
la
domanda
You
know
what
it
means
to
be
born
with
the
question
Faccio
il
cazzo
che
voglio
e
ricevo
da
chi
manda
I
do
whatever
the
fuck
I
want
and
I
receive
from
those
who
send
Figli
di
pomeriggi
che
ci
addormenteremo
Children
of
afternoons
that
we
will
fall
asleep
in
Pur
non
lavorando
non
sai
che
fumo
ho
preso
Even
though
I
don't
work,
you
don't
know
what
smoke
I've
taken
Persino
l'altra
sera
pensavo
di
sapere
Even
the
other
night
I
thought
I
knew
Di
più
di
chi
non
vuole
cimentarsi
nel
sapere
More
than
those
who
don't
want
to
try
to
know
Ma
l'ignorare
è
un'arma
e
l'ignoranza
è
santa
But
ignoring
is
a
weapon
and
ignorance
is
holy
Felice
come
un
cane,
che
non
sa
cosa
mangia
Happy
as
a
dog,
who
doesn't
know
what
he's
eating
Portategli
da
bere
Bring
him
a
drink
Io
non
credo
più
a
niente
I
don't
believe
in
anything
Che
se
parlano
troppo
ma
non
sanno
troppo
Those
who
talk
too
much
but
don't
know
much
Non
parlan
di
niente
They're
not
talking
about
anything
Ho
ascoltato
già
tanto,
ho
eliminato
tutto
I've
heard
enough,
I've
deleted
everything
E
riparto
da
zero
And
I'm
starting
from
scratch
E
con
lo
Zero5
And
with
the
Zero5
Io
la
rifaccio
su
I'm
rebuilding
it
Io
non
ci
credo
più,
io
non
ci
credo
più
I
don't
believe
it
anymore,
I
don't
believe
it
anymore
Io
non
credo
più
a
niente
I
don't
believe
in
anything
Che
se
parlano
troppo
ma
non
sanno
troppo
Those
who
talk
too
much
but
don't
know
much
Non
parlan
di
niente
They're
not
talking
about
anything
Ho
ascoltato
già
tanto,
ho
eliminato
tutto
I've
heard
enough,
I've
deleted
everything
E
riparto
da
zero
And
I'm
starting
from
scratch
Io
rimango
sincero
I
remain
sincere
Non
ci
credo
davvero
I
don't
really
believe
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bresh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.