Bresh - Astronauti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bresh - Astronauti




Astronauti
Astronauts
Io non ci credo più
I don't believe it anymore
Io non ci credo più, io non ci credo più
I don't believe it anymore, I don't believe it anymore
Io non credo più a niente
I don't believe in anything
Che se parlano troppo ma non sanno troppo
Those who talk too much but don't know much
Non parlan di niente
They're not talking about anything
Ho ascoltato già tanto, ho eliminato tutto
I've heard enough, I've deleted everything
E riparto da zero
And I'm starting from scratch
E con lo Zero5
And with the Zero5
Io la rifaccio su
I'm rebuilding it
Testi nostri, testi sacri
Our texts, sacred texts
Differenti scribi umani
Different human scribes
Sette giorni a settimana
Seven days a week
A pensare alle astronavi
Thinking about spaceships
Come mi hanno dato in pasto
How they were fed to me
Come mangiano gli altari
How altars eat
Mentre i miei fratelli ignari
While my brothers, unaware
Perdono soldi alle slot
Lose money at the slots
Sette giorni come in Genesi
Seven days like in Genesis
Tempo che non perderò
Time that I won't lose
Guardo questa faccia che di faccia non ha troppo
I look at this face that doesn't have much of a face
Perché sa che gli occhi non ce li ho
Because it knows I don't have eyes
Esco e grido a tutti: "Fanculo"
I go out and shout to everyone: "Fuck you"
Nono, fa-fa-fanculo
No, fu-fu-fuck you
Perché l'universo è fatto di miliardi di galassie
Because the universe is made of billions of galaxies
E l'uomo pensa di essere il centro
And man thinks he's the center
Senti cosa ti racconto
Listen to what I'm telling you
Questa è la storia del mondo
This is the story of the world
Criminali sui crinali
Criminals on the ridges
Tigri, Eufrate, e frate che controllano comuni
Tigers, Euphrates, and friars who control communes
Nascono luoghi comuni, tutti d'oro
Common places are born, all gold
Notti come zingari che rubano i nobili che non sudano
Nights like gypsies stealing from nobles who don't sweat
Se mi insegnano a mangiare con i piedi
If they teach me to eat with my feet
Io lo faccio perché a quell'età non conoscevo altro
I do it because at that age I didn't know any better
No, non conoscevo altro
No, I didn't know any better
Se mi dicono di farlo
If they tell me to do it
Io perché non dovrei farlo, no?
Why shouldn't I do it, right?
(Io non ci credo più)
(I don't believe it anymore)
Non esiste fantascienza (Io non ci credo più, io non ci credo più)
There's no such thing as science fiction (I don't believe it anymore, I don't believe it anymore)
Se siamo a sto punto scienza (Io non credo più a niente)
If we're at this point, it's science (I don't believe in anything)
(Che se parlano troppo ma non sanno troppo)
(Those who talk too much but don't know much)
(Non parlan di niente)
(They're not talking about anything)
Io non ci credo più
I don't believe it anymore
Io non ci credo più, io non ci credo più
I don't believe it anymore, I don't believe it anymore
Io non credo più a niente
I don't believe in anything
Che se parlano troppo ma non sanno troppo
Those who talk too much but don't know much
Non parlan di niente
They're not talking about anything
Ho ascoltato già tanto, ho eliminato tutto
I've heard enough, I've deleted everything
E riparto da zero
And I'm starting from scratch
E con lo Zero5
And with the Zero5
Io la rifaccio su
I'm rebuilding it
Io non ci credo più, io non ci credo più
I don't believe it anymore, I don't believe it anymore
Io non credo più a niente
I don't believe in anything
Che se parlano troppo ma non sanno troppo
Those who talk too much but don't know much
Non parlano di niente
They're not talking about anything
Ho ascoltato già tanto, ho eliminato tutto
I've heard enough, I've deleted everything
E riparto da zero
And I'm starting from scratch
Io rimango sincero
I remain sincere
Non ci credo davvero
I don't really believe it
È come ritrovarsi soli, Apollo 13
It's like finding yourself alone, Apollo 13
Mica sai che muori, che ritorni credici
You don't know if you'll die, if you'll return, believe me
Zero che ricordi e zone in cui so' morto
Zero memories and areas where I'm dead
Zunte dal tuo buco, zone in cui non posso
Coming from your hole, areas where I can't go
Te che sei più pronto prepara l'epilogo
You who are more ready, prepare the epilogue
Sono stanco morto, mi annoio e mi schifo
I'm dead tired, I'm bored and I disgust myself
C'è che ciò che faccio non mi lo stimolo
What I do doesn't give me the stimulus
Noia terapeutica, noia da cinico
Therapeutic boredom, cynical boredom
Sai cosa vuol dire nascere con la domanda
You know what it means to be born with the question
Faccio il cazzo che voglio e ricevo da chi manda
I do whatever the fuck I want and I receive from those who send
Figli di pomeriggi che ci addormenteremo
Children of afternoons that we will fall asleep in
Pur non lavorando non sai che fumo ho preso
Even though I don't work, you don't know what smoke I've taken
Persino l'altra sera pensavo di sapere
Even the other night I thought I knew
Di più di chi non vuole cimentarsi nel sapere
More than those who don't want to try to know
Ma l'ignorare è un'arma e l'ignoranza è santa
But ignoring is a weapon and ignorance is holy
Felice come un cane, che non sa cosa mangia
Happy as a dog, who doesn't know what he's eating
Portategli da bere
Bring him a drink
Io non credo più a niente
I don't believe in anything
Che se parlano troppo ma non sanno troppo
Those who talk too much but don't know much
Non parlan di niente
They're not talking about anything
Ho ascoltato già tanto, ho eliminato tutto
I've heard enough, I've deleted everything
E riparto da zero
And I'm starting from scratch
E con lo Zero5
And with the Zero5
Io la rifaccio su
I'm rebuilding it
Io non ci credo più, io non ci credo più
I don't believe it anymore, I don't believe it anymore
Io non credo più a niente
I don't believe in anything
Che se parlano troppo ma non sanno troppo
Those who talk too much but don't know much
Non parlan di niente
They're not talking about anything
Ho ascoltato già tanto, ho eliminato tutto
I've heard enough, I've deleted everything
E riparto da zero
And I'm starting from scratch
Io rimango sincero
I remain sincere
Non ci credo davvero
I don't really believe it





Авторы: Bresh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.