Текст и перевод песни Bresh - CHE IO MIO AIUTI
CHE IO MIO AIUTI
CHE IO MIO AIUTI
Che
io
mi
aiuti
un
po'
Help
me
a
little
Ma
su
sta
nave
son
finite
le
scorte
But
our
ship's
rations
are
depleted
Tutto
st'oro
mi
fotte
All
this
gold
is
fucking
me
up
Sul
mio
diario
di
bo-
In
my
log
boa-
Lo
scrivo
che
sono
il
pirata
più
forte
I
write
that
I'm
the
strongest
pirate
Piscio
sulle
tue
flotte
I
piss
on
your
fleets
Che
io
mi
aiuti
un
po',
che
io
mi
aiuti
un
po',
che
io
mi
aiuti
un
po'
Help
me
a
little,
help
me
a
little,
help
me
a
little
Non
condisco
niente
io
ho
il
sale
I
don't
season
anything,
I
have
salt
Che
io
mi
aiuti
un
po',
che
io
mi
aiuti
un
po',
che
io
mi
aiuti
un
po'
Help
me
a
little,
help
me
a
little,
help
me
a
little
Alla
ciurma
cola
la
bava
The
crew
is
drooling
Sulla
luna
o
giù
in
strada
On
the
moon
or
down
in
the
street
Ho
le
labbra
salate
My
lips
are
salty
Puoi
chiamarmi
pirata
You
can
call
me
a
pirate
Mimi
come
puttana,
punta
il
dito
su
un
capo
Mimi
as
a
whore,
points
her
finger
at
a
chief
Lo
uccideremo
all'alba,
speriamo
sia
una
capra
We'll
kill
him
at
dawn,
let's
hope
he's
a
goat
Casa
mi
sembra
lontana,
ho
cambiato
più
di
una
stanza
Home
seems
far
away,
I've
changed
more
than
one
room
Sottocoperta
si
oscilla
ma
non
cambio
la
casacca
Below
deck
it's
rocking
but
I
won't
change
my
jacket
Genova
soffia
il
vento
come
il
fischio
in
bufera
Genoa
blows
the
wind
like
the
whistle
in
a
storm
Siamo
il
faro
nel
porto
quando
scende
la
sera
We
are
the
lighthouse
in
the
harbor
when
the
evening
comes
Ora
comprerò,
la
nuova
vela
per
la
nave
che
ho
Now
I
will
buy
the
new
sail
for
the
ship
I
have
Anche
se
ho
un
buco
nello
scafo
vabbè
Even
if
I
have
a
hole
in
the
hull
Lo
copriremo
con
un
giro
di
scotch
We'll
cover
it
with
a
roll
of
scotch
Che
io
mi
aiuti
un
po'
Help
me
a
little
Ma
su
sta
nave
son
finite
le
scorte
But
our
ship's
rations
are
depleted
Tutto
st'oro
mi
fotte
All
this
gold
is
fucking
me
up
Sul
mio
diario
di
bo-
In
my
log
boa-
Lo
scrivo
che
sono
il
pirata
più
forte
I
write
that
I'm
the
strongest
pirate
Piscio
sulle
tue
flotte
I
piss
on
your
fleets
Che
io
mi
aiuti
un
po'
Help
me
a
little
Ma
su
sta
nave
son
finite
le
scorte
But
our
ship's
rations
are
depleted
Tutto
st'oro
mi
fotte
All
this
gold
is
fucking
me
up
Sul
mio
diario
di
bo-
In
my
log
boa-
Lo
scrivo
che
sono
il
pirata
più
forte
I
write
that
I'm
the
strongest
pirate
Piscio
sulle
tue
flotte
I
piss
on
your
fleets
Che
io
mi
aiuti
un
po',
che
io
mi
aiuti
un
po',
che
io
mi
aiuti
un
po'
Help
me
a
little,
help
me
a
little,
help
me
a
little
Non
condisco
niente
io
ho
il
sale
I
don't
season
anything,
I
have
salt
Che
io
mi
aiuti
un
po',
che
io
mi
aiuti
un
po',
che
io
mi
aiuti
un
po'
Help
me
a
little,
help
me
a
little,
help
me
a
little
La
storia
di
questo
pirata
è
che
all'ultimo
scatto
muore
The
story
of
this
pirate
is
that
in
the
last
shot
he
dies
La
nave
piena
di
averi
ma
nulla
The
ship
is
full
of
treasure
but
he
has
nothing
Serviva
a
muover
il
suo
equipaggio
affamato
It
was
used
to
move
his
hungry
crew
Tra
gioia
e
allucinazione
sperava
Between
joy
and
hallucination
he
hoped
Che
quelle
monete
fossero
almeno
buone
That
those
coins
were
at
least
good
Ma
non
era
cioccolato
erano
solo
preziose
But
it
was
not
chocolate,
they
were
just
precious
La
ciurma
del
capitano
pretende
la
sua
razione
The
captain's
crew
demands
his
ration
Così
il
capitan
pirata
in
linea
con
l'errore
So
the
captain
pirate
in
line
with
the
mistake
Cena
con
un
lingotto,
fa
il
bagno
va
affondo
e
muore
Dines
with
an
ingot,
takes
a
bath,
sinks,
and
dies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.