Bret Michaels - Something to Believe In (Ballads, Blues & Stories) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bret Michaels - Something to Believe In (Ballads, Blues & Stories)




Something to Believe In (Ballads, Blues & Stories)
Верить во что-то (Баллады, блюз и истории)
Will I see him on the TV
Увижу ли я его по телевизору,
Preachin' 'bout the promised land
Проповедующего про землю обетованную?
He tells me to believe in Jesus
Он говорит мне верить в Иисуса
And steals the money from my hand
И крадет деньги из моей руки.
Some say he was a good man
Некоторые говорят, что он был хорошим человеком,
But Lord I think he sinned, yeah
Но, Господи, я думаю, он грешил, да.
Twenty-two years of mental tears
Двадцать два года душевных мук,
Cries a suicidal Vietnam vet
Плачет ветеран Вьетнама, склонный к суициду,
Who fought a losing war on a foreign shore
Который вел проигранную войну на чужом берегу,
To find his country didn't want him back
Чтобы обнаружить, что его страна не хочет его возвращения.
Their bullets took his best friend in Saigon
Их пули забрали его лучшего друга в Сайгоне,
Our lawyers took his wife and kids, no regrets
Наши адвокаты забрали его жену и детей, без сожаления.
In a time I don't remember
В то время, которое я не помню,
In a war he can't forget
На войне, которую он не может забыть.
He cried "Forgive me for what I've done there
Он плакал: "Простите меня за то, что я там сделал,
'Cause I never meant the things I did"
Потому что я не хотел делать то, что сделал".
And give me something to believe in
И дай мне что-нибудь, во что можно верить,
If there's a Lord above
Если есть Господь на небесах.
And give me something to believe in
И дай мне что-нибудь, во что можно верить,
Oh, Lord arise
О, Господи, восстань.
My best friend died a lonely man
Мой лучший друг умер одиноким человеком
In some Palm Springs hotel room
В каком-то гостиничном номере в Палм-Спрингс.
I got the call last Christmas Eve
Мне позвонили в канун Рождества
And they told me the news
И сообщили эту новость.
I tried all night not to break down and cry
Я всю ночь старался не сломаться и не заплакать,
As the tears rolled down my face
Пока слезы катились по моему лицу.
I felt so cold and empty
Мне было так холодно и пусто,
Like a lost soul out of place
Как потерянной душе не на своем месте.
And the mirror, mirror on the wall
И зеркало, зеркало на стене
Sees my smile it fades again
Видит мою улыбку, она снова гаснет.
Sometimes I wish to God I didn't know now
Иногда мне хочется, чтобы, Боже, я не знал сейчас
The things I didn't know then
Того, чего не знал тогда.
Road you gotta take me home
Дорога, ты должна отвезти меня домой.
I drive by the homeless sleeping on a cold dark street
Я проезжаю мимо бездомных, спящих на холодной темной улице,
Like bodies in an open grave
Как тела в открытой могиле,
Underneath the broken old neon sign
Под сломанной старой неоновой вывеской,
That used to read JESUS SAVES
На которой раньше было написано "Иисус спасает".
A mile away live the rich folks
В миле отсюда живут богачи,
And I see how they're living it up
И я вижу, как они веселятся.
While the poor they eat from hand to mouth
В то время как бедные едят с ложки,
The rich is drinkin' from a golden cup
Богатые пьют из золотых кубков.
And it just makes me wonder
И я просто задаюсь вопросом,
Why so many lose, so few win
Почему так много проигравших, так мало победителей.
You take the high road
Ты ступай по дороге высокой,
And I'll take the low road
А я пойду по дороге низкой.
Sometimes I wish to God I didn't know now
Иногда мне хочется, чтобы, Боже, я не знал сейчас
The things I didn't know then
Того, чего не знал тогда.
And give me something to believe in
И дай мне что-нибудь, во что можно верить.





Авторы: Rikki Rockett, Bret Michaels, Bruce Anthony Johannesson, Bobby Dall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.