Bret Michaels - Something to Believe In - перевод текста песни на немецкий

Something to Believe In - Bret Michaelsперевод на немецкий




Something to Believe In
Etwas, an das ich glauben kann
Will I see him on the TV
Werde ich ihn im Fernsehen sehen
Preachin' 'bout the promised land
Wie er vom gelobten Land predigt
He tells me to believe in Jesus
Er sagt mir, ich soll an Jesus glauben
And steals the money from my hand
Und stiehlt das Geld aus meiner Hand
Some say he was a good man
Manche sagen, er war ein guter Mann
But Lord I think he sinned, yeah
Aber Herr, ich glaube, er hat gesündigt, yeah
Twenty-two years of mental tears
Zweiundzwanzig Jahre seelischer Tränen
Cries a suicidal Vietnam vet
Weint ein suizidgefährdeter Vietnam-Veteran
Who fought a losing war on a foreign shore
Der einen verlorenen Krieg an fremder Küste kämpfte
To find his country didn't want him back
Um festzustellen, dass sein Land ihn nicht zurückwollte
Their bullets took his best friend in Saigon
Ihre Kugeln nahmen ihm seinen besten Freund in Saigon
Our lawyers took his wife and kids, no regrets
Unsere Anwälte nahmen ihm seine Frau und Kinder weg, ohne Reue
In a time I don't remember
In einer Zeit, an die ich mich nicht erinnere
In a war he can't forget
In einem Krieg, den er nicht vergessen kann
He cried "Forgive me for what I've done there
Er schrie "Vergib mir, was ich dort getan habe
Cause I never meant the things I did"
Denn ich habe nie gewollt, was ich tat"
Chorus:
Refrain:
And give me something to believe in
Und gib mir etwas, an das ich glauben kann
If there's a Lord above
Wenn es einen Herrn da oben gibt
And give me something to believe in
Und gib mir etwas, an das ich glauben kann
Oh, Lord arise
Oh, Herr, steh auf
My best friend died a lonely man
Mein bester Freund starb als einsamer Mann
In some Palm Springs hotel room
In irgendeinem Hotelzimmer in Palm Springs
I got the call last Christmas Eve
Ich erhielt den Anruf letzten Heiligabend
And they told me the news
Und sie überbrachten mir die Nachricht
I tried all night not to break down and cry
Ich versuchte die ganze Nacht, nicht zusammenzubrechen und zu weinen
As the tears rolled down my face
Während die Tränen über mein Gesicht liefen
I felt so cold and empty
Ich fühlte mich so kalt und leer
Like a lost soul out of place
Wie eine verlorene Seele am falschen Ort
And the mirror, mirror on the wall
Und der Spiegel, Spiegel an der Wand
Sees my smile it fades again
Sieht, wie mein Lächeln wieder schwindet
Chorus
Refrain
Sometimes I wish to God I didn't know now
Manchmal wünschte ich bei Gott, ich wüsste jetzt nicht
The things I didn't know then
Die Dinge, die ich damals nicht wusste
Road you gotta take me home
Straße, bring mich nach Hause
Solo
Solo
I drive by the homeless sleeping on a cold dark street
Ich fahre an den Obdachlosen vorbei, die auf einer kalten, dunklen Straße schlafen
Like bodies in an open grave
Wie Leichen in einem offenen Grab
Underneath the broken old neon sign
Unter der kaputten alten Leuchtreklame
That used to read JESUS SAVES
Auf der früher JESUS RETTET stand
A mile away live the rich folks
Eine Meile entfernt leben die reichen Leute
And I see how they're living it up
Und ich sehe, wie sie in Saus und Braus leben
While the poor they eat from hand to mouth
Während die Armen von der Hand in den Mund leben
The rich is drinkin' from a golden cup
Die Reichen trinken aus einem goldenen Becher
And it just makes me wonder
Und es bringt mich einfach zum Nachdenken
Why so many lose, so few win
Warum so viele verlieren, so wenige gewinnen
Chorus
Refrain
You take the high road
Du nimmst den hohen Weg
And I'll take the low road
Und ich nehme den tiefen Weg
Sometimes I wish to God I didn't know now
Manchmal wünschte ich bei Gott, ich wüsste jetzt nicht
The things I didn't know then
Die Dinge, die ich damals nicht wusste
And give me something to believe in
Und gib mir etwas, an das ich glauben kann





Авторы: Rikki Rockett, Bret Michaels, Bruce Anthony Johannesson, Bobby Dall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.