Bret Michaels - Wasted Time - перевод текста песни на немецкий

Wasted Time - Bret Michaelsперевод на немецкий




Wasted Time
Verschwendete Zeit
Lately I just ain't been myself
In letzter Zeit bin ich einfach nicht ich selbst
Lately I've been feelin' somethin' else
In letzter Zeit fühle ich etwas anderes
These thoughts ain't helping me, to let go of your memory
Diese Gedanken helfen mir nicht, deine Erinnerung loszulassen
Lately I just ain't been myself
In letzter Zeit bin ich einfach nicht ich selbst
There's a time to hurt, a time to heal
Es gibt eine Zeit zu trauern, eine Zeit zu heilen
Yeah but lately, that just ain't the way I feel
Ja, aber in letzter Zeit fühle ich mich einfach nicht so
Like some famous final scene, I saw once on my TV screen
Wie in einer berühmten Schlussszene, die ich mal im Fernsehen sah
You'll come back to me, ain't that the way that it's supposed to be
Du wirst zu mir zurückkommen, ist es nicht so, wie es sein sollte?
(Chorus)...I said, You're the one I hold onto
(Refrain)...Ich sagte, Du bist diejenige, an der ich festhalte
You're the one who gets me through
Du bist diejenige, die mich durchbringt
Every second without you
Jede Sekunde ohne dich
Is just wasted time
Ist nur verschwendete Zeit
You can take my soul, you can take my freedom
Du kannst meine Seele nehmen, du kannst meine Freiheit nehmen
Take my heart cuz I won't need it Every second without you
Nimm mein Herz, denn ich werde es nicht brauchen. Jede Sekunde ohne dich
I've come to find
Habe ich festgestellt
Is just wasted time...
Ist nur verschwendete Zeit...
So many things I can't replace
So viele Dinge, die ich nicht ersetzen kann
I miss your smile, your tears, the lines on your pretty face
Ich vermisse dein Lächeln, deine Tränen, die Linien auf deinem hübschen Gesicht
Didn't know what I lost until you were gone
Ich wusste nicht, was ich verloren hatte, bis du weg warst
What felt so right, now feels so wrong
Was sich so richtig anfühlte, fühlt sich jetzt so falsch an
The same road that carries me
Derselbe Weg, der mich trägt
Is now the one that buries me, you see...
Ist jetzt der, der mich begräbt, siehst du...
(CHORUS)
(Refrain)
All the things I meant to say are now so clear
All die Dinge, die ich sagen wollte, sind jetzt so klar
I know what I'd say if you were standin' here
Ich weiß, was ich sagen würde, wenn du hier stehen würdest
Somewhere between the dark and the light
Irgendwo zwischen dem Dunkel und dem Licht
Between the who's wrong and the who's right
Zwischen dem, wer falsch liegt, und dem, wer richtig liegt
Between the hellos and the goodbyes
Zwischen den Hallos und den Abschieden
If you were here with me tonight, I'd say
Wenn du heute Abend hier bei mir wärst, würde ich sagen
(Chorus)
(Refrain)





Авторы: Glenn Lewis Frey, Don Henley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.