Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
your
mauve
Pillow.
Mit
deinem
malvenfarbenen
Kissen.
And
your
laddered
tights
Und
deiner
Strumpfhose
mit
Laufmaschen
With
your
neat
Covers.
Mit
deinen
ordentlichen
Decken.
And
your
midnight
Eyes.
Und
deinen
mitternächtlichen
Augen.
With
your
sisters
in
The
suburbs.
Mit
deinen
Schwestern
in
den
Vororten.
With
your
ballerina's
Grace.
Mit
deiner
Ballerina-Anmut.
You
smile
and
I
am
blessed.
Du
lächelst
und
ich
bin
gesegnet.
You
laugh
and
I
am
possessed.
Du
lachst
und
ich
bin
besessen.
You
climb
Du
steigst
empor
The
clouds
caress.
Die
Wolken
liebkosen.
Yes,
I
am
blessed.
Ja,
ich
bin
gesegnet.
Yes,
I
am
blessed.
Ja,
ich
bin
gesegnet.
With
your
grey
Denim.
Mit
deiner
grauen
Jeans.
And
your
hostile
life.
Und
deinem
feindseligen
Leben.
With
your
teeth
Missing.
Mit
deinen
fehlenden
Zähnen.
And
your
mystic
eyes.
Und
deinen
mystischen
Augen.
With
your
tenderness
And
trouble.
Mit
deiner
Zärtlichkeit
und
deinen
Sorgen.
With
your
son
Against
your
breast.
Mit
deinem
Sohn
an
deiner
Brust.
You
smile
and
I
am
blessed.
Du
lächelst
und
ich
bin
gesegnet.
You
laugh
and
I
am
possessed.
Du
lachst
und
ich
bin
besessen.
You
climb
Du
steigst
empor
The
clouds
caress.
Die
Wolken
liebkosen.
Yes,
I
am
blessed.
Ja,
ich
bin
gesegnet.
Yes,
I
am
blessed.
Ja,
ich
bin
gesegnet.
You
smile
and
I
am
blessed.
Du
lächelst
und
ich
bin
gesegnet.
You
lie
and
I
am
dust.
Du
lügst
und
ich
bin
Staub.
And
you
ride
Und
du
durchquerst
London's
wilderness.
Londons
Wildnis.
Yes,
I
am
blessed.
Ja,
ich
bin
gesegnet.
Yes,
I
am
blessed
Ja,
ich
bin
gesegnet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Brett Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.