Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open
up
your
eyes;
see
the
northern
lights,
blinking
like
a
jewel,
glittering
and
cruel
Öffne
deine
Augen;
sieh
die
Nordlichter,
blinkend
wie
ein
Juwel,
glitzernd
und
grausam
Summer,
calls
us
to
feel
love,
ah
ha
ha,
ah
ha
ha
Der
Sommer,
ruft
uns,
Liebe
zu
fühlen,
ah
ha
ha,
ah
ha
ha
Feel
love,
feel
love,
Fühl
die
Liebe,
fühl
die
Liebe,
Widows
like
their
wine,
coded
lines
are
fine;
we
are
like
two
jewels,
glittering
and
cruel
Witwen
mögen
ihren
Wein,
verschlüsselte
Zeilen
sind
fein;
wir
sind
wie
zwei
Juwelen,
glitzernd
und
grausam
Summer,
calls
us
to
feel
love,
ah
ha
ha,
ah
ha
ha
Der
Sommer,
ruft
uns,
Liebe
zu
fühlen,
ah
ha
ha,
ah
ha
ha
In
sorrow,
songs
grow,
like
rainbows
Im
Kummer
wachsen
Lieder,
wie
Regenbögen
Feel
love,
feel
love,
feel
love,
feel
love
Fühl
die
Liebe,
fühl
die
Liebe,
fühl
die
Liebe,
fühl
die
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett Lewis Anderson, Leo Abrahams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.