Текст и перевод песни Brett Dennen - Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond
the
rules
of
religion
За
гранью
религиозных
правил,
The
cloth
of
conviction
За
пеленой
убеждений,
Above
all
the
competition
Над
всеми
соревнованиями,
Where
fact
and
fiction
meet
Где
факты
и
вымысел
встречаются.
There's
no
color
lines
cast
or
classes
Там
нет
цветовых
линий,
каст
или
классов,
There's
no
fooling
the
masses
Там
не
обманешь
массы,
Whatever
faith
you
practice
Какой
бы
вере
ты
ни
следовал,
Whatever
you
believe
Во
что
бы
ты
ни
верил.
Oh,
Heaven,
Heaven
О,
Рай,
Рай,
What
the
hell
is
Heaven?
Что
же
такое,
чёрт
возьми,
Рай?
Is
there
a
home
for
the
homeless?
Есть
ли
дом
для
бездомных?
Is
there
hope
for
the
hopeless?
Есть
ли
надежда
для
безнадежных?
Throw
away
your
misconceptions
Отбрось
свои
заблуждения,
There's
no
walls
around
Heaven
Нет
стен
вокруг
Рая,
There's
no
codes
you
gotta
know
to
get
in
Нет
кодов,
которые
нужно
знать,
чтобы
войти,
No
minutemen
border
patrol
Никаких
пограничных
патрулей.
You
must
lose
your
earthly
possession
Ты
должен
потерять
свои
земные
владения,
Leave
behind
your
weapons
Оставить
позади
свое
оружие,
You
can't
buy
your
salvation
Ты
не
можешь
купить
себе
спасение,
And
there
is
no
pot
of
gold
И
нет
никакого
горшка
с
золотом.
Mmm
Heaven,
Heaven
Ммм,
Рай,
Рай,
What
the
hell
is
Heaven?
Что
же
такое,
чёрт
возьми,
Рай?
Is
there
a
home
for
the
homeless?
Есть
ли
дом
для
бездомных?
Is
there
hope
for
the
hopeless?
Есть
ли
надежда
для
безнадежных?
Heaven
aint
got
no
prisons
В
Раю
нет
тюрем,
No
government,
no
business
Нет
правительства,
нет
бизнеса,
No
banks
or
politicians
Нет
банков
и
политиков,
No
armies
and
no
police
Нет
армий
и
полиции.
Castles
and
cathedrals
crumble
Замки
и
соборы
рушатся,
Pyramids
and
pipelines
tumble
Пирамиды
и
трубопроводы
падают,
The
failure
keeps
you
humble
Неудачи
держат
тебя
в
смирении,
And
leads
us
closer
to
peace
И
ведут
нас
ближе
к
миру.
Oh,
Heaven,
Heaven
О,
Рай,
Рай,
What
the
hell
is
Heaven?
Что
же
такое,
чёрт
возьми,
Рай?
Is
there
a
home
for
the
homeless?
Есть
ли
дом
для
бездомных?
Is
there
hope
for
the
hopeless?
Есть
ли
надежда
для
безнадежных?
Is
there
a
home
for
the
homeless?
Есть
ли
дом
для
бездомных?
Is
there
hope
for
the
hopeless?
Есть
ли
надежда
для
безнадежных?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.