Текст и перевод песни Brett Dennen - Jenny and Jill
Jenny
and
Jill
were
sweethearts
in
the
heartland
Дженни
и
Джилл
были
влюблены
в
сердце
страны.
Pure
and
plain
like
the
voice
of
Judy
Garland
Чистый
и
ясный,
как
голос
Джуди
Гарленд.
Took
a
year
of
selling
bicycles
to
buy
tickets
for
the
festival
Целый
год
продавал
велосипеды,
чтобы
купить
билеты
на
фестиваль.
That
Jenny
gave
Jill
before
she
moved
away
Это
Дженни
дала
Джилл
перед
тем
как
уехать
And
there′s
a
whole
lot
of
people
out
there
who
never
give
loving
И
есть
много
людей,
которые
никогда
не
дарят
любовь.
Jenny
and
Jill
were
lucky
in
love
and
best
friends
Дженни
и
Джилл
были
счастливчиками
в
любви
и
лучшими
подругами.
They
talk
about
things
they
do
and
the
songs
they
wanna
slow
dance
to
Они
говорят
о
том,
что
делают,
и
о
песнях,
под
которые
хотят
танцевать
медленный
танец.
As
they
drove
on
through
the
amber
waves
of
grain
Они
ехали
сквозь
янтарные
волны
зерна.
And
Jenny
said:
I
don't
ever
want
to
forget
И
Дженни
сказала:
"Я
никогда
не
хочу
забывать".
How
lucky
I
feel
Как
мне
повезло!
To
be
in
the
same
place
Быть
в
одном
и
том
же
месте.
For
everything
you
do
there
is
a
first
time
Все,
что
ты
делаешь,
происходит
в
первый
раз.
And
you
never
forget
the
first
time,
the
first
time
И
ты
никогда
не
забудешь
первый
раз,
первый
раз.
Don′t
forget
to
be
here
before
you
move
on
Не
забудь
быть
здесь,
прежде
чем
двигаться
дальше.
'Cause
you
never
forget
the
first
time,
the
first
time
Потому
что
ты
никогда
не
забудешь
тот
первый
раз,
тот
первый
раз.
They
camped
out
in
a
field
of
fellow
pilgrims
Они
разбили
лагерь
на
поле
среди
собратьев-пилигримов.
In
a
tent
city
of
mother
nature's
children
В
палаточном
городке
детей
матери
природы.
There
were
hippy
kids
and
blue
bus,
sorority
girls
on
their
shoulders
Там
были
хиппи
и
синий
автобус,
девушки
из
женского
общества
на
плечах.
There′d
be
other
bands
and
shows,
but
never
this
one
Были
бы
другие
группы
и
шоу,
но
не
это.
And
Jenny
said:
I
don′t
ever
want
to
forget
И
Дженни
сказала:
"Я
никогда
не
хочу
забывать".
How
lucky
I
feel
Как
мне
повезло!
To
be
in
the
same
place:
Быть
в
одном
и
том
же
месте:
For
everything
you
do
there
is
a
first
time
Все,
что
ты
делаешь,
происходит
в
первый
раз.
And
you
never
forget
the
first
time,
the
first
time
И
ты
никогда
не
забудешь
первый
раз,
первый
раз.
Don't
forget
to
be
here
before
you
move
on
Не
забудь
быть
здесь,
прежде
чем
двигаться
дальше.
′Cause
you
never
forget
the
first
time,
the
first
time
Потому
что
ты
никогда
не
забудешь
тот
первый
раз,
тот
первый
раз.
The
very
first
time!
В
самый
первый
раз!
And
Jenny
says:
I
don't
ever
want
to
forget
И
Дженни
говорит:
Я
никогда
не
хочу
забывать.
How
lucky
I′m
feeling
Как
мне
повезло!
To
be
in
the
same
place
Быть
в
одном
и
том
же
месте.
This
is
our
time,
this
is
our
life
Это
наше
время,
это
наша
жизнь.
For
everything
you
do
there
is
a
first
time
Все,
что
ты
делаешь,
происходит
в
первый
раз.
And
you
never
forget
the
first
time,
the
first
time
И
ты
никогда
не
забудешь
первый
раз,
первый
раз.
Don't
forget
to
be
here
before
you
move
on
Не
забудь
быть
здесь,
прежде
чем
двигаться
дальше.
′Cause
you
never
forget
the
first
time,
the
first
time
Потому
что
ты
никогда
не
забудешь
тот
первый
раз,
тот
первый
раз.
The
very
first
time!
В
самый
первый
раз!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett Dennen, Jenny Owen Youngs, Daniel Dodd Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.