Текст и перевод песни Brett Dennen - Nothing Lasts Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Lasts Forever
Ничто не вечно
I
saw
you
spiraling
Я
видел,
как
ты
угасаешь,
I
saw
you
spinning
back
in
time
Видел,
как
ты
возвращаешься
в
прошлое.
Through
all
your
memories
Сквозь
все
свои
воспоминания,
Such
a
quiet
disease
Такая
тихая
болезнь.
You
had
forgotten
me
Ты
забыла
меня,
But
I'll
always
remember
you
dancing
Но
я
всегда
буду
помнить,
как
ты
танцевала
Across
the
kitchen
in
your
orange
handkerchief
На
кухне
в
своем
оранжевом
платочке.
Such
a
quiet
disease
Такая
тихая
болезнь.
I
pray
that
when
you
dream
you
would
remember
everything
Я
молюсь,
чтобы
во
сне
ты
все
вспоминала.
You
know
it
all
comes
back
to
you
Ты
же
знаешь,
что
все
к
тебе
вернется
In
one
conscience
dream
В
одном
осознанном
сне.
Maybe
you'd
sing
and
put
words
to
all
the
things
Может
быть,
ты
споешь
и
облечешь
в
слова
все
то,
That
you
think
of
in
a
day
О
чем
думаешь
днем,
But
forgotten
how
to
say
Но
разучилась
говорить.
Nothing
last
forever
Ничто
не
вечно,
Not
even
the
mountains
Даже
горы.
Someday
they
will
be
swept
away
and
swallowed
by
the
sea
Когда-нибудь
они
будут
смыты
и
поглощены
морем.
We
all
shall
be
blessedly
released
Мы
все
будем
благословенно
освобождены.
Life
is
so
precious
it's
as
fragile
as
a
dream
Жизнь
так
драгоценна,
она
хрупка,
как
сон,
And
in
a
moment
we
all
grow
our
wings
И
в
мгновение
ока
у
нас
всех
вырастают
крылья.
I
wish
to
sing
as
if
no
ones
listening
Я
хочу
петь
так,
будто
никто
не
слышит,
I
wish
to
dance
as
if
no
one
is
watching
Хочу
танцевать
так,
будто
никто
не
видит,
I
wish
to
dance
as
if
no
one
is
watching
Хочу
танцевать
так,
будто
никто
не
видит,
And
I,
give
thanks
for
my
dreams
И
я
благодарю
за
свои
сны.
You
can
rob
me
of
my
sight
Ты
можешь
лишить
меня
зрения,
And
you
can
poison
my
blood
stream
Можешь
отравить
мою
кровь,
But
as
long
as
I
can
dream
then
life
is
worth
living
Но
пока
я
могу
мечтать,
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить.
Nothing
last
forever
Ничто
не
вечно,
Not
even
the
mountains
Даже
горы.
Someday
they
will
be
swept
away
and
swallowed
by
the
sea
Когда-нибудь
они
будут
смыты
и
поглощены
морем.
We
all
shall
be
blessedly
released
Мы
все
будем
благословенно
освобождены.
Nothing
last
forever
Ничто
не
вечно,
Not
even
the
sun
Даже
солнце.
For
all
we
know
it
could
have
burned
out
light
years
ago
Насколько
мы
знаем,
оно
могло
погаснуть
световые
годы
назад.
Darkness
remains
the
hardest
thing
for
us
to
outrun
Тьма
остается
для
нас
самым
трудным
испытанием.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett Dennen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.