Текст и перевод песни Brett Kissel feat. Hunter Hayes - I Can Play Guitar (feat. Hunter Hayes)
I Can Play Guitar (feat. Hunter Hayes)
Я умею играть на гитаре (feat. Hunter Hayes)
I
remember
back
in
school
I
wasn't
all
that
cool
Помню,
в
школе
я
был
не
особо
крутым,
I
only
cared
about
one
thing
Меня
интересовала
только
одна
вещь.
While
the
jocks
were
throwin'
passes
Пока
спортсмены
играли
в
пас,
I
was
teaching
classes
Я
преподавал
классы,
All
I
wanted
was
to
play
my
own
six
string
Всё,
чего
я
хотел,
— это
играть
на
своей
шестиструнной.
I
spent
a
few
nights
alone
Я
провёл
несколько
ночей
в
одиночестве,
But
I
learned
every
song
on
the
radio
Но
я
выучил
каждую
песню
на
радио.
Now,
I'm
the
life
of
the
party
Теперь
я
— душа
компании,
Everybody
knows
if
you
bring
me
a
beer
Все
знают:
если
принести
мне
пива,
I'm
gonna
sing
you
a
song
Я
спою
тебе
песню.
I
make
campfires
better
Я
делаю
посиделки
у
костра
лучше,
Bring
everyone
together
Объединяю
всех.
No,
I
may
never
be
a
rockstar
Нет,
возможно,
я
никогда
не
стану
рок-звездой,
But,
hey,
I
can
play
guitar
Но,
эй,
я
умею
играть
на
гитаре.
I
said
hey!
Говорю
тебе,
эй!
I
can
play
guitar
Я
умею
играть
на
гитаре.
It
always
saves
me
when
it
comes
to
the
ladies
Это
всегда
выручает
меня,
когда
дело
доходит
до
девушек.
I've
never
been
great
with
words
Я
никогда
не
был
силён
в
словах,
But
when
I
open
up
my
case
and
tear
the
roof
off
the
place
Но
когда
я
открываю
свой
чехол
и
сношу
крышу,
My
guitar
does
the
talkin'
Моя
гитара
говорит
за
меня
To
all
the
pretty
girls
Со
всеми
красивыми
девушками.
I'm
the
life
of
the
party
Я
— душа
компании,
Everybody
knows
if
you
bring
me
a
beer
Все
знают:
если
принести
мне
пива,
I'm
gonna
sing
you
a
song
Я
спою
тебе
песню.
I
make
campfires
better
Я
делаю
посиделки
у
костра
лучше,
Bring
everyone
together
Объединяю
всех.
No,
I
may
never
be
a
rockstar
Нет,
возможно,
я
никогда
не
стану
рок-звездой,
But,
hey,
I
can
play
guitar
Но,
эй,
я
умею
играть
на
гитаре.
I
said
hey!
Говорю
тебе,
эй!
I
can
go
full
throttle
Я
могу
выложиться
на
полную,
Play
dust
on
a
bottle
Сыграть
"Пыль
на
бутылке",
I
can
strum
"Freefallin'"
with
these
Могу
сыграть
"Freefallin'"
Yeah,
I've
been
known
to
break
a
string
Да,
бывало,
я
рвал
струны,
When
I
get
a
little
crazy
Когда
немного
сходил
с
ума.
But
let
me
be
clear
Но
давай
проясним:
I
ain't
no
Brad
Paisley
Я
не
Брэд
Пейсли.
Uh,
huh,
but
this
guy
thinks
he
is
Ха-ха,
но
этот
парень
думает,
что
он
им
стал.
I'm
the
life
of
the
party
Я
— душа
компании,
Everybody
knows
if
you
bring
me
a
beer
Все
знают:
если
принести
мне
пива,
Heh,
I'mma
play
all
night
Хех,
я
буду
играть
всю
ночь.
I
make
campfires
better
Я
делаю
посиделки
у
костра
лучше,
Bring
everyone
together
Объединяю
всех.
No,
I
may
never
be
a
rockstar
Нет,
возможно,
я
никогда
не
стану
рок-звездой,
But,
hey,
I
can
play
guitar
Но,
эй,
я
умею
играть
на
гитаре.
I
said
hey!
Говорю
тебе,
эй!
I
can
play
guitar
Я
умею
играть
на
гитаре.
Now
here
we
go
Ну
вот,
поехали!
Aw,
take
that!
А,
вот
так!
Hey!
I
can
play
guitar
Эй!
Я
умею
играть
на
гитаре.
Hey!
I
can
play
guitar
Эй!
Я
умею
играть
на
гитаре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett Allen Kissel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.