Текст и перевод песни Brett Kissel - Together (Grandma & Grandpa's Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Together (Grandma & Grandpa's Song)
Вместе (Песня о бабушке и дедушке)
A
little
girl
and
a
little
guy
Маленькая
девочка
и
маленький
мальчик
Are
throwing
rocks,
killing
time
at
recess
На
перемене
бросают
камни,
убивая
время
At
a
school
house
in
the
country
Возле
сельской
школы.
A
little
girl
and
a
little
guy
Маленькая
девочка
и
маленький
мальчик
Are
throwing
rocks,
killing
time
at
recess
На
перемене
бросают
камни,
убивая
время
At
a
school
house
in
the
country
Возле
сельской
школы.
She
throws
a
wild
one
way
too
far
Она
бросает
слишком
сильно
и
неточно,
Breaks
the
window
of
the
teacher's
car
Разбивает
окно
машины
учителя,
And
the
teardrops
just
start
falling
И
слезы
градом
катятся
из
глаз.
So
he
holds
her
hand
Тогда
он
берёт
её
за
руку
And
says
don't
be
sad
И
говорит:
«Не
грусти,
We're
in
this
together
Мы
с
тобой
в
этом
вместе».
The
world
turns
15
times
Мир
оборачивается
15
раз,
That
same
girl
and
that
same
guy
Та
же
девушка
и
тот
же
парень,
Oh
man
and
they're
farming
in
the
50's
Теперь
они
фермеры,
на
дворе
50-е.
There's
chores
to
do
and
bills
to
pay
У
них
дела
по
хозяйству
и
счета
к
оплате,
There's
a
second
baby
on
the
way
Второй
ребенок
вот-вот
появится
на
свет,
That
spring
the
hard
times
sure
are
many
Тяжелые
времена
настали
той
весной.
She
holds
him
close
at
night
Ночью
она
обнимает
его
Says
it'll
be
alright
И
говорит:
«Всё
будет
хорошо,
'Cause
we're
in
this
together
Ведь
мы
с
тобой
в
этом
вместе».
And
that
just
shows
the
strength
of
love
И
это
демонстрирует
силу
любви,
And
somehow
from
the
Lord
above
Каким-то
образом,
по
воле
Господа,
They
knew
they
had
better
days
in
store
Они
знали,
что
лучшие
дни
ждут
их
впереди.
They
had
nothing
but
their
hat
and
home
У
них
не
было
ничего,
кроме
крыши
над
головой,
But
somehow
they
survived
that
fall
Но
они
каким-то
образом
пережили
ту
осень.
They
don't
make
em
like
that
anymore
Сейчас
таких
уже
не
делают.
A
few
decades
fly
right
past
Пролетают
несколько
десятилетий,
They
made
some
money,
bought
some
land
Они
заработали
денег,
купили
землю
And
built
a
big
house
for
the
family
И
построили
большой
дом
для
семьи.
He
drove
tractors,
she
talked
school
Он
водил
тракторы,
она
рассказывала
о
школе,
They
never
even
got
a
honeymoon
У
них
так
и
не
было
медового
месяца,
But
ask
em
and
they'd
tell
you
they
were
happy
Но
спроси
их,
и
они
скажут,
что
были
счастливы.
He
never
lost
a
bit
of
work
Он
ни
дня
не
сидел
без
дела,
But
she'd
make
him
go
to
church
Но
она
заставляла
его
ходить
в
церковь,
'Cause
they're
in
this
together
Потому
что
они
были
в
этом
вместе.
There's
no
doubt
there
were
tough
times
Несомненно,
были
и
трудные
времена,
And
I
can't
judge
if
you
try
to
find
some
answers
И
я
не
могу
судить,
пытаясь
найти
ответы
At
the
bottom
of
a
bottle
На
дне
бутылки.
But
she
made
a
vow
through
thick
and
thin
Но
она
дала
клятву,
что
будет
с
ним
в
горе
и
радости,
She
never
once
gave
up
on
him
Она
ни
разу
не
сдавалась,
Though
I'm
sure
they
had
at
least
1000
problems
Хотя,
уверен,
у
них
была,
по
крайней
мере,
тысяча
проблем.
So
when
he
checked
in
Поэтому,
пройдя
через
это,
He
walked
out
a
different
man
Он
вышел
другим
человеком
And
said
"we're
in
this
together"
И
сказал:
«Мы
с
тобой
в
этом
вместе».
57
years,
they
come
and
go
57
лет
пролетают
незаметно,
Kids
get
married,
children
grow
Дети
женятся,
внуки
растут,
Then
grandkids
come
and
fill
their
hearts
with
pride
А
потом
появляются
правнуки
и
наполняют
их
сердца
гордостью.
Until
they're
driving
down
a
foggy
road
Пока
однажды
они
не
едут
по
туманной
дороге,
And
you
know
how
the
story
goes
И
ты
знаешь,
чем
заканчивается
эта
история.
I
get
a
call
in
the
middle
of
the
night
Мне
позвонили
посреди
ночи.
We
gather
round
grandma's
bed
Мы
собираемся
у
кровати
бабушки,
The
preacher's
there,
we
bow
our
heads
and
tell
her
Приходит
священник,
мы
склоняем
головы
и
говорим
ей,
That
he's
waiting
for
you
up
there
Что
он
ждёт
её
там,
наверху.
Now
I
say
goodbye,
I
hold
her
hand
Теперь
я
прощаюсь,
держу
её
за
руку,
I
know
I'll
see
them
both
again
Я
знаю,
что
мы
ещё
увидимся,
There's
only
time
for
one
last
prayer
Осталось
время
только
на
одну
последнюю
молитву.
And
I
can't
help
but
smile
И
я
не
могу
сдержать
улыбки,
It's
like
they've
planned
it
all
the
while
Как
будто
они
всё
это
время
планировали,
'Cause
they're
in
this
together
Ведь
они
в
этом
вместе.
They're
in
this
together
Они
в
этом
вместе.
A
little
girl
and
a
little
guy
Маленькая
девочка
и
маленький
мальчик
Are
throwing
rocks,
killing
time
Бросают
камни,
убивая
время
At
a
school
house
in
the
country
Возле
сельской
школы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett Kissel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.