Текст и перевод песни Brett Kissel - What Is Life? - a Perspective
What Is Life? - a Perspective
Что такое жизнь? - взгляд на вещи
What
is
life?
Что
такое
жизнь?
I
mean,
it′s
a
question
I've
been
asking
a
lot
lately
Знаешь,
это
вопрос,
который
я
часто
задаю
себе
в
последнее
время.
With
an
answer
I
guess
I′ve
been
searching
for
my
whole
life
И
ответ,
кажется,
я
ищу
всю
свою
жизнь.
I
wonder
where
it
goes
from
here
Интересно,
куда
все
это
приведет?
Where's
our
world
headed?
Куда
движется
наш
мир?
Do
you
gotta
be
old
and
wise
to
know
the
answer?
Нужно
ли
быть
старым
и
мудрым,
чтобы
знать
ответ?
Do
you
have
to
be
young
and
still
innocent
to
know
the
answer?
Или
нужно
быть
молодым
и
невинным?
I
mean,
am
I
maybe
digging
too
deep?
Может,
я
копаю
слишком
глубоко?
Is
the
question
perhaps
too
vast
that
the
answer
is
never
gonna
come?
Может,
вопрос
слишком
обширен,
и
ответа
никогда
не
будет?
Or
have
I
known
the
answer
all
along?
Или
я
знал
ответ
все
это
время?
What
is
life?
Что
такое
жизнь?
This
year,
I've
looked
deeper
into
the
eyes
of
my
kids
and
my
wife
В
этом
году
я
глубже
посмотрел
в
глаза
своих
детей
и
жены.
To
me,
they
are
what
life
is
Для
меня
они
и
есть
жизнь.
And
obviously,
that′s
enough
И,
очевидно,
этого
достаточно.
But
wait,
like,
there′s
still
more,
too
Но,
знаешь,
есть
еще
кое-что.
I
feel
life
from
those
who
cross
my
path
Я
чувствую
жизнь
в
тех,
кто
встречается
на
моем
пути.
I
feel
life
in
my
history
and
my
heritage
Я
чувствую
жизнь
в
своей
истории
и
своем
наследии.
Is
that
life?
Это
ли
жизнь?
Across
the
great
landscape
of
my
homeland
По
бескрайним
просторам
моей
родины,
And
beyond
the
deep
blue
sky
и
за
пределами
глубокого
синего
неба...
I
wonder
what
will
become
of
this
life
Интересно,
что
станет
с
этой
жизнью?
What's
gonna
become
of
our
own
backyard
if
we
lose
our
why?
Что
станет
с
нашим
домом,
если
мы
потеряем
смысл?
What
makes
this
life
worth
protecting?
Что
делает
эту
жизнь
достойной
защиты?
What
makes
this
world
worth
protecting?
Что
делает
этот
мир
достойным
защиты?
Our
food,
our
family,
our
way
of
life,
is
that
life?
Наша
еда,
наша
семья,
наш
образ
жизни
— это
ли
жизнь?
I
kept
thinking,
what
brings
tears
to
your
eyes
and
joy
to
your
heart?
Я
все
думал,
что
вызывает
слезы
на
глазах
и
радость
в
сердце?
What
brings
angst
to
your
backbone?
Что
вызывает
тревогу
в
душе?
What
brings
fire
to
your
belly?
Что
зажигает
огонь
в
груди?
I′m
tryna
figure
it
out,
too
Я
тоже
пытаюсь
понять.
What
is
life?
Что
такое
жизнь?
You
know,
I
wonder
how
beautiful
this
world
could
be
Знаешь,
я
думаю,
каким
прекрасным
мог
бы
быть
этот
мир,
If
kindness
was
contagious
если
бы
доброта
была
заразительна.
If
we
listened
a
little
longer,
if
we
laughed
a
little
more
Если
бы
мы
слушали
чуть
дольше,
смеялись
чуть
больше,
If
we
took
a
trip
back
home,
or
если
бы
мы
вернулись
домой,
или
If
we
had
the
courage
to
make
the
leap
outside
our
comfort
zone
если
бы
у
нас
хватило
смелости
выйти
из
зоны
комфорта.
What
would
life
be
like
if
we
took
one
more
stand?
Какой
была
бы
жизнь,
если
бы
мы
сделали
еще
один
шаг?
If
we
spoke
up,
if
we
defended
what
is
true?
Если
бы
мы
высказались,
если
бы
защитили
то,
что
истинно?
And
that's
just
me,
but
what
is
life
to
you?
Это
мое
мнение,
но
что
такое
жизнь
для
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett Kissel, Graham Wardle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.