Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
we
got
plans
to
go
out
tonight
Ich
weiß,
wir
hatten
Pläne,
heute
Abend
auszugehen
But
you're
giving
me
some
pretty
strong
stay-in
vibes
Aber
du
gibst
mir
ziemlich
starke
Daheimbleiben-Vibes
You
ain't
gotta
beg,
baby,
save
your
breath
Du
musst
nicht
betteln,
Baby,
spar
dir
den
Atem
Say
less
(say
less)
Sag
weniger
(sag
weniger)
You
already
poured
me
whiskey
Du
hast
mir
schon
Whiskey
eingeschenkt
Got
me
tipsy
Hast
mich
beschwipst
gemacht
Leaned
in
to
kiss
me
Hast
dich
vorgebeugt,
um
mich
zu
küssen
Whispered
in
my
ear,
kinda
quiet
(quiet)
Hast
mir
ins
Ohr
geflüstert,
ziemlich
leise
(leise)
"Maybe
we
should
kill
the
lights"
"Vielleicht
sollten
wir
die
Lichter
ausmachen"
Whatever
you
want
tonight,
I'll
do
it
Was
immer
du
heute
Abend
willst,
ich
werde
es
tun
You
ain't
gotta
talk,
just
walk
me
through
it
Du
musst
nicht
reden,
leite
mich
einfach
an
It
ain't
even
fair
the
way
you're
wearing
that
black
dress
Es
ist
nicht
mal
fair,
wie
du
dieses
schwarze
Kleid
trägst
Girl,
I
confess
Mädchen,
ich
gestehe
I
don't
stand
a
chance
when
you
move
in
closer
Ich
habe
keine
Chance,
wenn
du
näher
kommst
I
get
you
in
my
hands
and
it's
all
over
Sobald
ich
dich
in
meinen
Händen
habe,
ist
es
um
mich
geschehen
You
don't
need
to
ask
me,
I'm
all
in
Du
brauchst
mich
nicht
zu
fragen,
ich
bin
voll
dabei
The
answer
is
"Yes,"
I'll
do
the
rest
Die
Antwort
ist
"Ja",
den
Rest
erledige
ich
Say
less,
yeah
Sag
weniger,
yeah
It's
been
a
long
time
since
I
had
you
to
myself
Es
ist
lange
her,
seit
ich
dich
für
mich
allein
hatte
And
I
don't
wanna
share
you
with
no
one
else
Und
ich
will
dich
mit
niemand
anderem
teilen
That
look
on
your
face,
girl,
I
ain't
gotta
guess
Dieser
Blick
auf
deinem
Gesicht,
Mädchen,
ich
muss
nicht
raten
Whatever
you
want
tonight,
I'll
do
it
Was
immer
du
heute
Abend
willst,
ich
werde
es
tun
You
ain't
gotta
talk,
just
walk
me
through
it
Du
musst
nicht
reden,
leite
mich
einfach
an
It
ain't
even
fair
the
way
you're
wearing
that
black
dress
Es
ist
nicht
mal
fair,
wie
du
dieses
schwarze
Kleid
trägst
Girl,
I
confess
Mädchen,
ich
gestehe
I
don't
stand
a
chance
when
you
move
in
closer
Ich
habe
keine
Chance,
wenn
du
näher
kommst
I
get
you
in
my
hands
and
it's
all
over
Sobald
ich
dich
in
meinen
Händen
habe,
ist
es
um
mich
geschehen
You
don't
need
to
ask
me,
I'm
all
in
Du
brauchst
mich
nicht
zu
fragen,
ich
bin
voll
dabei
The
answer
is
"Yes,"
I'll
do
the
rest
Die
Antwort
ist
"Ja",
den
Rest
erledige
ich
Whatever
you
want
tonight,
I'll
do
it
Was
immer
du
heute
Abend
willst,
ich
werde
es
tun
You
ain't
gotta
talk,
just
walk
me
through
it
Du
musst
nicht
reden,
leite
mich
einfach
an
It
ain't
even
fair
the
way
you're
wearing
that
black
dress
Es
ist
nicht
mal
fair,
wie
du
dieses
schwarze
Kleid
trägst
Girl,
I
confess
Mädchen,
ich
gestehe
I
don't
stand
a
chance
when
you
move
in
closer
Ich
habe
keine
Chance,
wenn
du
näher
kommst
I
get
you
in
my
hands
and
it's
all
over
Sobald
ich
dich
in
meinen
Händen
habe,
ist
es
um
mich
geschehen
You
don't
need
to
ask
me,
I'm
all
in
Du
brauchst
mich
nicht
zu
fragen,
ich
bin
voll
dabei
The
answer
is
"Yes,"
I'll
do
the
rest
Die
Antwort
ist
"Ja",
den
Rest
erledige
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Caver, Justin Ebach, Brett Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.