Brett - Emperor Tho - перевод текста песни на немецкий

Emperor Tho - Brettперевод на немецкий




Emperor Tho
Kaiser Tho
Stereos and catalogues
Stereoanlagen und Kataloge
Are littered on your bedroom floor
Liegen verstreut auf deinem Schlafzimmerboden
The habits that we have to break the fall
Die Gewohnheiten, die wir brechen müssen, um den Fall zu mildern
Fairy tales and afterthoughts
Märchen und Nachgedanken
As careless as a passing glance
So achtlos wie ein flüchtiger Blick
I'm paranoid we'd make amends at all
Ich bin paranoid, ob wir uns überhaupt versöhnen würden
Private affairs of passengers
Privatangelegenheiten von Passagieren
Fair weather friends who rarely call
Schönwetterfreunde, die selten anrufen
I represent, I represent
Ich repräsentiere, ich repräsentiere
Who died and made you emperor tho
Wer ist gestorben und hat dich zum Kaiser gemacht, Tho?
Why would you kill the messenger
Warum würdest du den Boten töten?
I'm just a boy you barely know
Ich bin nur ein Junge, den du kaum kennst
I represent, I represent
Ich repräsentiere, ich repräsentiere
Who died and made you emperor tho
Wer ist gestorben und hat dich zum Kaiser gemacht, Tho?
Pretty girls and sad young men
Hübsche Mädchen und traurige junge Männer
The posters on your bedroom walls
Die Poster an deinen Schlafzimmerwänden
The amount of times I dreamed you floating there
Wie oft ich davon geträumt habe, dich dort schweben zu sehen
Shout it from the rooftops
Schrei es von den Dächern
I am helpless in your arms tonight
Ich bin hilflos in deinen Armen heute Nacht
I doubt I'll ever get this close again
Ich bezweifle, dass ich dir jemals wieder so nahe kommen werde
Private affairs of passengers
Privatangelegenheiten von Passagieren
Fair weather friends who rarely call
Schönwetterfreunde, die selten anrufen
I represent, I represent
Ich repräsentiere, ich repräsentiere
Who died and made you emperor tho
Wer ist gestorben und hat dich zum Kaiser gemacht, Tho?
Why would you kill the messenger
Warum würdest du den Boten töten?
I'm just a boy you barely know
Ich bin nur ein Junge, den du kaum kennst
I represent, I represent
Ich repräsentiere, ich repräsentiere
Who died and made you emperor tho
Wer ist gestorben und hat dich zum Kaiser gemacht, Tho?
Tattoos we forego
Tattoos, auf die wir verzichten
We make our decisions
Wir treffen unsere Entscheidungen
We're outlaws for love's sake
Wir sind Gesetzlose um der Liebe willen
We're ships in a bottle
Wir sind Schiffe in einer Flasche
Break off your shackles
Spreng deine Fesseln
Alone in the car ride
Allein in der Autofahrt
You hint at the future
Deutest du die Zukunft an
We're ghosts of tomorrow
Wir sind Geister von morgen
Private affairs of passengers
Privatangelegenheiten von Passagieren
Fair weather friends who rarely call
Schönwetterfreunde, die selten anrufen
I represent, I represent
Ich repräsentiere, ich repräsentiere
Who died and made you emperor tho
Wer ist gestorben und hat dich zum Kaiser gemacht, Tho?
Why would you kill the messenger
Warum würdest du den Boten töten?
I'm just a boy you barely know
Ich bin nur ein Junge, den du kaum kennst
I represent, I represent
Ich repräsentiere, ich repräsentiere
Who died and made you emperor tho
Wer ist gestorben und hat dich zum Kaiser gemacht, Tho?





Авторы: Martin Hardie Coogan, Scott Dittrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.