Brett - The Shining - перевод текста песни на немецкий

The Shining - Brettперевод на немецкий




The Shining
Das Shining
Photo tells a story
Foto erzählt eine Geschichte
Colors start to fade
Farben beginnen zu verblassen
Letters left unopened
Briefe, ungeöffnet gelassen
Keep it to yourself.
Behalt es für dich.
Lovers in the silence
Liebende in der Stille
Shadows on your bed
Schatten auf deinem Bett
Stolen faint reminders
Gestohlene schwache Erinnerungen
Drifting back again.
Treiben wieder zurück.
See it in the dark a diamond vision.
Sieh es im Dunkeln, eine Diamantenvision.
See it when you stare into the void.
Sieh es, wenn du in die Leere starrst.
Hear it in the air, a thousand echoes.
Hör es in der Luft, tausend Echos.
Corner of your eye, you think you notice.
Im Augenwinkel, du denkst, du bemerkst es.
Trying to get a look, but you're too close.
Versuchst, einen Blick zu erhaschen, aber du bist zu nah dran.
Want to slow it down, but it can't wait...
Willst es verlangsamen, aber es kann nicht warten...
Take me to the time
Bring mich zu der Zeit
Late October skies
Späte Oktoberhimmel
I feel the magic in the night
Ich spüre die Magie in der Nacht
I let it light my way.
Ich lasse sie meinen Weg erhellen.
Sentiments now long forgot
Gefühle, längst vergessen
And little moments you thought you lost
Und kleine Momente, die du verloren glaubtest
Stay behind...
Bleiben zurück...
Stay behind...
Bleiben zurück...
Stay behind...
Bleiben zurück...
Stay behind...
Bleiben zurück...
Stay behind...
Bleiben zurück...
Stay behind...
Bleiben zurück...
Listen to your story
Höre deine Geschichte
Know just what to say
Weiß genau, was zu sagen ist
Fashion all the words but
Forme all die Worte, aber
Nothing's on the page.
Nichts steht auf der Seite.
So we love each other harder
Also lieben wir uns stärker
Like a storm was at our door
Als ob ein Sturm vor unserer Tür stünde
Lingers in me always...
Verweilt immer in mir...
Stubborn to the bone.
Hartnäckig bis auf die Knochen.
See it in the dark a diamond vision.
Sieh es im Dunkeln, eine Diamantenvision.
See it when you stare into the void.
Sieh es, wenn du in die Leere starrst.
Hear it in the air, a thousand echoes.
Hör es in der Luft, tausend Echos.
Corner of your eye, you think you notice.
Im Augenwinkel, du denkst, du bemerkst es.
Trying to get a look, but you're too close.
Versuchst, einen Blick zu erhaschen, aber du bist zu nah dran.
Want to slow it down, but it can't wait...
Willst es verlangsamen, aber es kann nicht warten...
Take me to the time
Bring mich zu der Zeit
Late October skies
Späte Oktoberhimmel
I feel the magic in the night
Ich spüre die Magie in der Nacht
I let it light my way.
Ich lasse sie meinen Weg erhellen.
Sentiments now long forgot
Gefühle, längst vergessen
And little moments you thought you lost
Und kleine Momente, die du verloren glaubtest
Stay behind...
Bleiben zurück...
Stay behind...
Bleiben zurück...
Stay behind...
Bleiben zurück...
Stay behind...
Bleiben zurück...
Stay behind...
Bleiben zurück...
Stay behind...
Bleiben zurück...
Take me to the time
Bring mich zu der Zeit
Late October skies
Späte Oktoberhimmel
I feel the magic in the night
Ich spüre die Magie in der Nacht
I let it light my way.
Ich lasse sie meinen Weg erhellen.
I feel the magic in the night,
Ich spüre die Magie in der Nacht,
I feel the magic in the night.
Ich spüre die Magie in der Nacht.
Take me to the time
Bring mich zu der Zeit
Late October skies
Späte Oktoberhimmel
I feel the magic in the night
Ich spüre die Magie in der Nacht
I let it light my way.
Ich lasse sie meinen Weg erhellen.
Sentiments now long forgot
Gefühle, längst vergessen
And little moments you thought you lost.
Und kleine Momente, die du verloren glaubtest.
Take me to the time
Bring mich zu der Zeit
Late October skies
Späte Oktoberhimmel
I feel the magic in the night
Ich spüre die Magie in der Nacht
I let it light my way.
Ich lasse sie meinen Weg erhellen.
Sentiments now long forgot
Gefühle, längst vergessen
And little moments you thought you lost
Und kleine Momente, die du verloren glaubtest
Stay behind...
Bleiben zurück...
Stay behind...
Bleiben zurück...
Stay behind...
Bleiben zurück...
Stay behind...
Bleiben zurück...
Stay behind...
Bleiben zurück...
Stay behind...
Bleiben zurück...





Авторы: David Bradley Kuehl, Martin Hardie Coogan, Jonathan Anderson Jester, Scott H Dittrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.