Текст и перевод песни Bri Bagwell - If You Were a Cowboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
first
saw
you
with
your
five-o-clock
shadow
Когда
я
впервые
увидел
тебя
с
твоей
тенью
в
пять
часов.
You
were
staring
off
into
the
sun
Ты
смотрела
на
солнце.
And
your
eyes
shot
through
me
И
твои
глаза
пронзили
меня
насквозь.
As
you
took
a
shot
of
whiskey
Когда
ты
сделал
глоток
виски
Like
an
outlaw
on
the
run
Как
преступник
в
бегах.
So
it
didn't
take
me
by
surprise
when
you
walked
right
up
Так
что
я
не
удивился,
когда
ты
подошел
ко
мне.
And
asked
me
to
dance
И
пригласил
меня
на
танец.
But
like
a
desert
mirage
Но
словно
мираж
в
пустыне.
The
closer
you
got
Чем
ближе
ты
подходишь
I
know
you
didn't
stand
a
chance
Я
знаю
у
тебя
не
было
ни
единого
шанса
If
you
had
real
dust
on
your
boots
Если
бы
на
твоих
ботинках
была
настоящая
пыль
...
The
kind
that's
passed
down
from
your
roots
Из
тех,
что
передаются
от
твоих
корней.
I
bet
I
would
fall
for
you
Держу
пари,
я
бы
влюбился
в
тебя.
If
you
were
a
cowboy
Если
бы
ты
был
ковбоем
...
If
running
free
ran
in
your
blood
Если
бы
свободный
бег
был
в
твоей
крови
You
wouldn't
have
to
pick
me
up
Тебе
не
пришлось
бы
заезжать
за
мной.
You'd
just
ride
off
with
my
love
Ты
просто
уедешь
с
моей
любовью.
If
you
were
a
cowboy
Если
бы
ты
был
ковбоем
...
You're
just
a
big
city
boy
wearing
turquoise
rings
Ты
просто
парень
из
большого
города,
носишь
бирюзовые
кольца.
And
your
$100
ripped
up
jeans
И
твои
рваные
джинсы
за
100
долларов
Smoking
Marlboro
lights
in
the
bar
every
night
Курю
Мальборо
Лайтс
в
баре
каждый
вечер
Thinking
that's
what
grit
really
means
Думаю,
это
и
есть
то,
что
на
самом
деле
означает
выдержка.
If
you
had
real
dust
on
your
boots
Если
бы
на
твоих
ботинках
была
настоящая
пыль
...
The
kind
that's
passed
down
from
your
roots
Из
тех,
что
передаются
от
твоих
корней.
I
bet
I
would
fall
for
you
Держу
пари,
я
бы
влюбился
в
тебя.
If
you
were
a
cowboy
Если
бы
ты
был
ковбоем
...
If
running
free
ran
in
your
blood
Если
бы
свободный
бег
был
в
твоей
крови
You
wouldn't
have
to
pick
me
up
Тебе
не
пришлось
бы
заезжать
за
мной.
You'd
just
ride
off
with
my
love
Ты
просто
уедешь
с
моей
любовью.
If
you
were
a
cowboy
Если
бы
ты
был
ковбоем
...
Ooh,
ooh,
ooh
if
you
were
a
cowboy
О-О
- О,
если
бы
ты
был
ковбоем.
Ooh,
ooh,
ooh
if
you
were
a
cowboy
О-О
- О,
если
бы
ты
был
ковбоем.
I
need
a
man
whose
raised
up
tough
Мне
нужен
мужчина,
который
вырос
сильным.
The
kind
that
falls
and
gets
right
back
up
Из
тех,
что
падают
и
тут
же
поднимаются.
Maybe
you
would
make
the
cut
Может
быть,
ты
сделаешь
надрез.
If
you
were
a
cowboy
Если
бы
ты
был
ковбоем
...
'Cause
I
got
real
dust
on
my
boots
Потому
что
у
меня
на
ботинках
настоящая
пыль
The
kind
that's
passed
down
from
my
roots
Из
тех,
что
передались
от
моих
корней.
I
bet
I
would
fall
for
you
Держу
пари,
я
бы
влюбился
в
тебя.
If
you
were
a
cowboy
Если
бы
ты
был
ковбоем
...
Ooh,
ooh,
ooh
if
you
were
a
cowboy
О-О
- О,
если
бы
ты
был
ковбоем.
Ooh,
ooh,
ooh
if
you
were
a
cowboy
О-О
- О,
если
бы
ты
был
ковбоем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachel Loy, Melissa Marie Fuller, Kate Bowen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.