Bri-C - Keep it a Buck - перевод текста песни на немецкий

Keep it a Buck - Bri-Cперевод на немецкий




Keep it a Buck
Ganz Ehrlich
If imma keep it a buck man I′ll never be touched ain't nobody be rocking with me
Wenn ich ganz ehrlich bin, Mann, kommst du nicht an mich ran, keiner rockt mit mir
Niggas be pushing they luck if they wanna get tough
Leute spielen mit ihrem Glück, wenn sie Stress suchen wollen
When I′m keeping a tuck in my jeans
Wenn ich 'ne Waffe im Hosenbund versteckt hab'
Feel like I'm on a new level I got a new bezel I'm doubling up for my team
Fühl' mich auf neuem Level, hab' neues Zierung, verdopple alles für mein Team
Had to go skrt in the Beamer your shorty a screamer
Musste im BMW durchbrennen, deine Alte ist 'ne Schreierin
She popping up after you leave
Sie taucht auf, nachdem du gegangen bist
I want money, diamonds, rings
Ich will Geld, Diamanten, Ringe
I need commas, I need green
Brauche Kommas, brauche Cash
You a coulda, shoulda, woulda boy you never stopping me
Du bist ein Hätte-wäre-wenn-Typ, du hältst mich niemals auf
I been grinding til the sun up barely got the time to breathe
Ich rackere bis zum Sonnenaufgang, kaum Zeit zum Durchatmen
Y′all be running from these hunnits, and they falling right to me
Ihr rennt vor diesen Hunis weg, doch sie fallen direkt mir zu
Feel like they trynna catch up but I′m calling they bluff
Fühl', als würden sie versuchen aufzuholen, doch ich seh' ihren Bluff
Cuz I'm all the way up at the finish
Weil ich längst oben bin am Ziel
Niggas be talking like they independent
Leute reden, als wären sie unabhängig
But really they homies be taking percentage
Doch in Wahrheit kassieren ihre Kumpel Prozente
I just been leveling up when I do what I do like I′m Popeye I'm getting the spinach
Ich bin ständig am Leveln, wenn ich mein Ding durchzieh' wie Popeye mit dem Spinat
Betchu could notice the way I been working
Du merkst sicher, wie ich mich abrackere
Hunnit and 20 ignoring the limits
Hundertzwanzig, ignoriere die Grenzen
And you can forget it
Und du kannst's vergessen
You ain′t gon' take it from me imma hold this shit right til I die
Du nimmst mir nichts weg, ich halte diesen Scheiß bis zum Tod
And you know seeing believing
Und du weißt, Sehen heißt Glauben
I ball every season
Ich baller' jede Saison
But truly this shit been a ride
Doch wahrlich war das 'ne Reise
I had to get through the rain
Ich musste durch den Regen
And feel all the pain, but lately I′m ready to shine
Und all den Schmerz fühlen, doch jetzt bin ich bereit zu glänzen
Member I had to stay patient when they was debating but now they be steady in line
Denk dran, ich musste geduldig sein, als sie zweifelten, doch jetzt stehn sie in Schlange
Laughing way back on the low they wanna talk to me
Lachten früher heimlich, sie wollen jetzt mit mir reden
Kicked me right down to the floor but now they wanna follow me
Stießen mich zu Boden, doch nun wollen sie mir folgen
Look I been on top I can't be stopped there ain't no solving me
Schau, ich bin ganz oben, unaufhaltsam, da gibt's keine Lösung gegen mich
That shits in the past I truly been working I promise that really it′s not what it seems
Das ist Vergangenheit, ich habe wirklich gearbeitet, echt, es ist nicht, wie's scheint
If imma keep it a buck man I′ll never be touched ain't nobody be rocking with me
Wenn ich ganz ehrlich bin, Mann, kommst du nicht an mich ran, keiner rockt mit mir
Niggas be pushing they luck if they wanna get tough
Leute spielen mit ihrem Glück, wenn sie Stress suchen wollen
When I′m keeping a tuck in my jeans
Wenn ich 'ne Waffe im Hosenbund versteckt hab'
Feel like I'm on a new level I got a new bezel I′m doubling up for my team
Fühl' mich auf neuem Level, hab' neues Zierung, verdopple alles für mein Team
Had to go skrt in the Beamer your shorty a screamer
Musste im BMW durchbrennen, deine Alte ist 'ne Schreierin
She popping up after you leave
Sie taucht auf, nachdem du gegangen bist
I want money, diamonds, rings
Ich will Geld, Diamanten, Ringe
I need commas, I need green
Brauche Kommas, brauche Cash
You a coulda, shoulda, woulda boy you never stopping me
Du bist ein Hätte-wäre-wenn-Typ, du hältst mich niemals auf
I been grinding til the sun up barely got the time to breathe
Ich rackere bis zum Sonnenaufgang, kaum Zeit zum Durchatmen
Y'all be running from these hunnits, and they falling right to me
Ihr rennt vor diesen Hunis weg, doch sie fallen direkt mir zu
It ain′t all good but I know this
Alles gut ist es nicht, doch ich weiß
Cuz the spotlight leave you open
Dass das Rampenlicht dich verwundbar macht
I ain't stupid bout it I could do without it but it's unavoidable I′m chosen
Ich bin nicht dumm, ich könnte drauf verzichten, doch es ist unvermeidlich, ich bin auserwählt
Took a little bit for them to notice me
Hat 'ne Weile gedauert, bis sie mich bemerkten
All the time that I been focusing
All die Zeit, die ich fokussiert war
Backing it up to way back on the bus they was bumping my shit like they rolled with me
Zweitklassig, doch früher im Bus haben sie meine Scheiße gehört, als würden sie mitreisen
Uh
Uh
But now I′m on road
Doch jetzt bin ich auf Tour
Everybody call me bro
Jeder nennt mich "Bro"
I been going stupid
Ich bin ganz krass unterwegs
Trynna get the money in my pockets like I got a brand new cheat code
Versuch' Geld wie mit 'nem neuen Cheatcode in die Taschen zu bekommen
Niggas been losers
Leute waren Verlierer
Never have a reason when I ask why they really wanna hate me for
Haben niemals Grund, wenn ich frag, warum sie mich wirklich hassen wollen
Feel like imma lose it
Fühl', als kipp' ich gleich um
But I gotta keep my shit together cuz the pain ain't gon′ be long
Doch ich muss mich zusammenreißen, weil der Schmerz nicht mehr lang währt
Laughing way back on the low they wanna talk to me
Lachten früher heimlich, sie wollen jetzt mit mir reden
Kicked me right down to the floor but now they wanna follow me
Stießen mich zu Boden, doch nun wollen sie mir folgen
Look I been on top I can't be stopped there ain′t no solving me
Schau, ich bin ganz oben, unaufhaltsam, da gibt's keine Lösung gegen mich
That shits in the past I truly been working I promise that really it's not what it seems
Das ist Vergangenheit, ich habe wirklich gearbeitet, echt, es ist nicht, wie's scheint
If imma keep it a buck man I′ll never be touched ain't nobody be rocking with me
Wenn ich ganz ehrlich bin, Mann, kommst du nicht an mich ran, keiner rockt mit mir
Niggas be pushing they luck if they wanna get tough
Leute spielen mit ihrem Glück, wenn sie Stress suchen wollen
When I'm keeping a tuck in my jeans
Wenn ich 'ne Waffe im Hosenbund versteckt hab'
Feel like I′m on a new level I got a new bezel I′m doubling up for my team
Fühl' mich auf neuem Level, hab' neues Zierung, verdopple alles für mein Team
Had to go skrt in the Beamer your shorty a screamer
Musste im BMW durchbrennen, deine Alte ist 'ne Schreierin
She popping up after you leave
Sie taucht auf, nachdem du gegangen bist
I want money, diamonds, rings
Ich will Geld, Diamanten, Ringe
I need commas, I need green
Brauche Kommas, brauche Cash
You a coulda, shoulda, woulda boy you never stopping me
Du bist ein Hätte-wäre-wenn-Typ, du hältst mich niemals auf
I been grinding til the sun up barely got the time to breathe
Ich rackere bis zum Sonnenaufgang, kaum Zeit zum Durchatmen
Y'all be running from these hunnits, and they falling right to me
Ihr rennt vor diesen Hunis weg, doch sie fallen direkt mir zu





Авторы: Brian Cherenfant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.