Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
hit
her
with
a
smile
I
just
knew
it
off
rip
Als
ich
sie
mit
einem
Lächeln
traf,
wusste
ich
sofort
I
was
making
every
call
like
I′m
playing
offense
Ich
traf
jede
Entscheidung,
als
spielte
ich
Offense
She
been
looking
for
a
dog
and
that's
when
I
walked
in
Sie
suchte
nach
einem
richtigen
Kerl,
dann
kam
ich
herein
We
could
take
it
to
the
stall
now
she
got
me
locked
in
Wir
könnten
in
die
Kabine
gehen,
jetzt
hat
sie
mich
eingesperrt
Or
we
can
go
and
turn
the
lights
off
Oder
wir
könnten
das
Licht
ausschalten
Shorty
what
it
do
Was
geht
ab,
Kleine?
We
can
stay
here
for
the
night
so
Wir
können
die
ganze
Nacht
hier
bleiben
Only
me
and
you
Nur
ich
und
du
I
been
looking
for
the
right
one
Ich
suchte
nach
der
Richtigen
Help
me
see
it
through
Hilf
mir,
es
durchzuziehen
I
can
see
it
in
your
eyes
Ich
sehe
es
in
deinen
Augen
All
I
need
for
me
to
prove
Alles,
was
ich
beweisen
muss
So
your
eyes
be
talking
to
me
and
I′m
hearing
every
word
Deine
Augen
sprechen
zu
mir
und
ich
höre
jedes
Wort
Feeling
like
a
full
count
got
me
swinging
at
a
curve
Fühle
mich
wie
beim
Full
Count,
schwinge
nach
einer
Curveball
Know
you
tired
of
these
niggas
I
don't
even
wan'
disturb
Weiß,
du
hast
die
Nase
voll
von
diesen
Typen,
will
nicht
stören
But
I
know
you
something
different
nothing
like
these
other
birds
Aber
ich
weiß,
du
bist
anders
als
diese
anderen
Vögel
What′s
the
word
Was
geht?
Come
down
you
could
fuck
with
a
real
one
Komm
runter,
du
kannst
mit
einem
Echten
chillen
Seen
the
way
you
acting
so
I
know
you
wanna
feel
one
Sah
dein
Verhalten,
weiß,
du
willst
einen
spüren
High
speed
swerve
finna
go
and
do
the
dash
High
Speed-Schwenk,
mach
gleich
einen
Sprint
Loving
that
you
independent
you
don′t
want
me
for
the
cash
Liebe,
dass
du
unabhängig
bist,
willst
mich
nicht
fürs
Geld
And
she
know
I
got
the
drip
when
I
step
finna
splash
Sie
kennt
meinen
Style,
wenn
ich
auftauche,
mach
ich
Furore
Love
it
when
she
move
her
hips
got
me
gripping
on
her
(Shhh)
Liebe,
wie
sie
ihre
Hüften
bewegt,
greife
nach
ihrem
(Pssst)
Think
it's
time
we
go
and
dip
feeling
like
I′m
boutta
spazz
Glaube,
wir
sollten
verschwinden,
fühle
mich
kurz
vorm
Durchdrehen
Now
I
gotchu
reelin
in,
I
don't
want
you
to
relax
Jetzt
hab
ich
dich
am
Haken,
will
nicht,
dass
du
entspannst
Lil′
baby
come
slide
for
a
minute
Kleines,
komm
kurz
rüber
Got
you
on
me
take
a
ride
to
the
finish
Hab
dich
bei
mir,
nimm
ne
Fahrt
bis
zum
Ende
Know
you
wanna
feel
the
vibe
and
you
could
get
it
Weiß,
du
willst
das
Vibe
fühlen
und
du
kannst
es
kriegen
By
the
end
of
the
night
you
gon
see
what
you
been
missing
what
you
thinking
Bis
zum
Ende
der
Nacht
siehst
du,
was
dir
gefehlt
hat,
was
denkst
du?
When
I
hit
her
with
a
smile
I
just
knew
it
off
rip
Als
ich
sie
mit
einem
Lächeln
traf,
wusste
ich
sofort
I
was
making
every
call
like
I'm
playing
offense
Ich
traf
jede
Entscheidung,
als
spielte
ich
Offense
She
been
looking
for
a
dog
and
that′s
when
I
walked
in
Sie
suchte
nach
einem
richtigen
Kerl,
dann
kam
ich
herein
We
could
take
it
to
the
stall
now
she
got
me
locked
in
Wir
könnten
in
die
Kabine
gehen,
jetzt
hat
sie
mich
eingesperrt
Or
we
can
go
and
turn
the
lights
off
Oder
wir
könnten
das
Licht
ausschalten
Shorty
what
it
do
Was
geht
ab,
Kleine?
We
can
stay
here
for
the
night
so
Wir
können
die
ganze
Nacht
hier
bleiben
Only
me
and
you
Nur
ich
und
du
I
been
looking
for
the
right
one
Ich
suchte
nach
der
Richtigen
Help
me
see
it
through
Hilf
mir,
es
durchzuziehen
I
can
see
it
in
your
eyes
Ich
sehe
es
in
deinen
Augen
All
I
need
for
me
to
prove
Alles,
was
ich
beweisen
muss
And
I
don't
mean
to
be
rude
Und
ich
will
nicht
unhöflich
sein
And
I
don't
mean
to
intrude
Und
ich
will
nicht
aufdringlich
sein
But
I
been
falling
outta
pocket
lately
breaking
the
rules
Aber
ich
hab
letztens
Regeln
gebrochen,
war
aus
dem
Ruder
I
ain′t
tripping
on
opinions
so
I′m
keeping
it
smooth
Mache
mir
nichts
aus
Meinungen,
halt
es
smooth
You
had
me
falling
for
a
minute
everything
that
you
do
Du
ließest
mich
fallen
für
ne
Minute
bei
jedem
Ding,
das
du
tust
The
way
you
walk
in
the
room
Die
Art,
wie
du
den
Raum
betrittst
Like
you
got
something
to
prove
Als
hättest
du
was
zu
beweisen
I'm
going
big
or
going
home
I
got
nothing
to
lose
Alles
oder
nichts,
ich
hab
nichts
zu
verlieren
And
you
been
sleeping
on
me
lately
caught
you
hitting
the
snooze
Du
hast
mich
unterschätzt,
trafst
auf
Schlummern
But
I′m
the
one
to
change
your
life
don't
you
get
it
confused
Aber
ich
bin
der,
der
dein
Leben
ändert,
verwechsel
das
nicht
And
she
know
I
got
the
drip
when
I
step
finna
splash
Sie
kennt
meinen
Style,
wenn
ich
auftauche,
mach
ich
Furore
Love
it
when
she
move
her
hips
got
me
gripping
on
her
(Shhh)
Liebe,
wie
sie
ihre
Hüften
bewegt,
greife
nach
ihrem
(Pssst)
Think
it′s
time
we
go
and
dip
feeling
like
I'm
boutta
spazz
Glaube,
wir
sollten
verschwinden,
fühle
mich
kurz
vorm
Durchdrehen
Now
I
gotchu
reelin′
in,
I
don't
want
you
to
relax
Jetzt
hab
ich
dich
am
Haken,
will
nicht,
dass
du
entspannst
Lil'
baby
come
slide
for
a
minute
Kleines,
komm
kurz
rüber
Got
you
on
me
take
a
ride
to
the
finish
Hab
dich
bei
mir,
nimm
ne
Fahrt
bis
zum
Ende
Know
you
wanna
feel
the
vibe
and
you
could
get
it
Weiß,
du
willst
das
Vibe
fühlen
und
du
kannst
es
kriegen
By
the
end
of
the
night
you
gon
see
what
you
been
missing
what
you
thinking
Bis
zum
Ende
der
Nacht
siehst
du,
was
dir
gefehlt
hat,
was
denkst
du?
When
I
hit
her
with
a
smile
I
just
knew
it
off
rip
Als
ich
sie
mit
einem
Lächeln
traf,
wusste
ich
sofort
I
was
making
every
call
like
I′m
playing
offense
Ich
traf
jede
Entscheidung,
als
spielte
ich
Offense
She
been
looking
for
a
dog
and
that′s
when
I
walked
in
Sie
suchte
nach
einem
richtigen
Kerl,
dann
kam
ich
herein
We
could
take
it
to
the
stall
now
she
got
me
locked
in
Wir
könnten
in
die
Kabine
gehen,
jetzt
hat
sie
mich
eingesperrt
Or
we
can
go
and
turn
the
lights
off
Oder
wir
könnten
das
Licht
ausschalten
Shorty
what
it
do
Was
geht
ab,
Kleine?
We
can
stay
here
for
the
night
so
Wir
können
die
ganze
Nacht
hier
bleiben
Only
me
and
you
Nur
ich
und
du
I
been
looking
for
the
right
one
Ich
suchte
nach
der
Richtigen
Help
me
see
it
through
Hilf
mir,
es
durchzuziehen
I
can
see
it
in
your
eyes
Ich
sehe
es
in
deinen
Augen
All
I
need
for
me
to
prove
Alles,
was
ich
beweisen
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Cherenfant
Альбом
Off Rip
дата релиза
17-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.