Bri-C - Off Rip - перевод текста песни на немецкий

Off Rip - Bri-Cперевод на немецкий




Off Rip
Sofort klar
When I hit her with a smile I just knew it off rip
Als ich sie mit einem Lächeln traf, wusste ich sofort
I was making every call like I′m playing offense
Ich traf jede Entscheidung, als spielte ich Offense
She been looking for a dog and that's when I walked in
Sie suchte nach einem richtigen Kerl, dann kam ich herein
We could take it to the stall now she got me locked in
Wir könnten in die Kabine gehen, jetzt hat sie mich eingesperrt
Or we can go and turn the lights off
Oder wir könnten das Licht ausschalten
Shorty what it do
Was geht ab, Kleine?
We can stay here for the night so
Wir können die ganze Nacht hier bleiben
Only me and you
Nur ich und du
I been looking for the right one
Ich suchte nach der Richtigen
Help me see it through
Hilf mir, es durchzuziehen
I can see it in your eyes
Ich sehe es in deinen Augen
All I need for me to prove
Alles, was ich beweisen muss
So your eyes be talking to me and I′m hearing every word
Deine Augen sprechen zu mir und ich höre jedes Wort
Feeling like a full count got me swinging at a curve
Fühle mich wie beim Full Count, schwinge nach einer Curveball
Know you tired of these niggas I don't even wan' disturb
Weiß, du hast die Nase voll von diesen Typen, will nicht stören
But I know you something different nothing like these other birds
Aber ich weiß, du bist anders als diese anderen Vögel
What′s the word
Was geht?
Come down you could fuck with a real one
Komm runter, du kannst mit einem Echten chillen
Seen the way you acting so I know you wanna feel one
Sah dein Verhalten, weiß, du willst einen spüren
High speed swerve finna go and do the dash
High Speed-Schwenk, mach gleich einen Sprint
Loving that you independent you don′t want me for the cash
Liebe, dass du unabhängig bist, willst mich nicht fürs Geld
And she know I got the drip when I step finna splash
Sie kennt meinen Style, wenn ich auftauche, mach ich Furore
Love it when she move her hips got me gripping on her (Shhh)
Liebe, wie sie ihre Hüften bewegt, greife nach ihrem (Pssst)
Think it's time we go and dip feeling like I′m boutta spazz
Glaube, wir sollten verschwinden, fühle mich kurz vorm Durchdrehen
Now I gotchu reelin in, I don't want you to relax
Jetzt hab ich dich am Haken, will nicht, dass du entspannst
Lil′ baby come slide for a minute
Kleines, komm kurz rüber
Got you on me take a ride to the finish
Hab dich bei mir, nimm ne Fahrt bis zum Ende
Know you wanna feel the vibe and you could get it
Weiß, du willst das Vibe fühlen und du kannst es kriegen
By the end of the night you gon see what you been missing what you thinking
Bis zum Ende der Nacht siehst du, was dir gefehlt hat, was denkst du?
When I hit her with a smile I just knew it off rip
Als ich sie mit einem Lächeln traf, wusste ich sofort
I was making every call like I'm playing offense
Ich traf jede Entscheidung, als spielte ich Offense
She been looking for a dog and that′s when I walked in
Sie suchte nach einem richtigen Kerl, dann kam ich herein
We could take it to the stall now she got me locked in
Wir könnten in die Kabine gehen, jetzt hat sie mich eingesperrt
Or we can go and turn the lights off
Oder wir könnten das Licht ausschalten
Shorty what it do
Was geht ab, Kleine?
We can stay here for the night so
Wir können die ganze Nacht hier bleiben
Only me and you
Nur ich und du
I been looking for the right one
Ich suchte nach der Richtigen
Help me see it through
Hilf mir, es durchzuziehen
I can see it in your eyes
Ich sehe es in deinen Augen
All I need for me to prove
Alles, was ich beweisen muss
And I don't mean to be rude
Und ich will nicht unhöflich sein
And I don't mean to intrude
Und ich will nicht aufdringlich sein
But I been falling outta pocket lately breaking the rules
Aber ich hab letztens Regeln gebrochen, war aus dem Ruder
I ain′t tripping on opinions so I′m keeping it smooth
Mache mir nichts aus Meinungen, halt es smooth
You had me falling for a minute everything that you do
Du ließest mich fallen für ne Minute bei jedem Ding, das du tust
The way you walk in the room
Die Art, wie du den Raum betrittst
Like you got something to prove
Als hättest du was zu beweisen
I'm going big or going home I got nothing to lose
Alles oder nichts, ich hab nichts zu verlieren
And you been sleeping on me lately caught you hitting the snooze
Du hast mich unterschätzt, trafst auf Schlummern
But I′m the one to change your life don't you get it confused
Aber ich bin der, der dein Leben ändert, verwechsel das nicht
And she know I got the drip when I step finna splash
Sie kennt meinen Style, wenn ich auftauche, mach ich Furore
Love it when she move her hips got me gripping on her (Shhh)
Liebe, wie sie ihre Hüften bewegt, greife nach ihrem (Pssst)
Think it′s time we go and dip feeling like I'm boutta spazz
Glaube, wir sollten verschwinden, fühle mich kurz vorm Durchdrehen
Now I gotchu reelin′ in, I don't want you to relax
Jetzt hab ich dich am Haken, will nicht, dass du entspannst
Lil' baby come slide for a minute
Kleines, komm kurz rüber
Got you on me take a ride to the finish
Hab dich bei mir, nimm ne Fahrt bis zum Ende
Know you wanna feel the vibe and you could get it
Weiß, du willst das Vibe fühlen und du kannst es kriegen
By the end of the night you gon see what you been missing what you thinking
Bis zum Ende der Nacht siehst du, was dir gefehlt hat, was denkst du?
When I hit her with a smile I just knew it off rip
Als ich sie mit einem Lächeln traf, wusste ich sofort
I was making every call like I′m playing offense
Ich traf jede Entscheidung, als spielte ich Offense
She been looking for a dog and that′s when I walked in
Sie suchte nach einem richtigen Kerl, dann kam ich herein
We could take it to the stall now she got me locked in
Wir könnten in die Kabine gehen, jetzt hat sie mich eingesperrt
Or we can go and turn the lights off
Oder wir könnten das Licht ausschalten
Shorty what it do
Was geht ab, Kleine?
We can stay here for the night so
Wir können die ganze Nacht hier bleiben
Only me and you
Nur ich und du
I been looking for the right one
Ich suchte nach der Richtigen
Help me see it through
Hilf mir, es durchzuziehen
I can see it in your eyes
Ich sehe es in deinen Augen
All I need for me to prove
Alles, was ich beweisen muss





Авторы: Brian Cherenfant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.