Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be the One
Ich werde die Eine sein
この瞳
君の瞳に.
Dieser
Blick,
in
deinen
Augen.
這樣的眼神
在你的眼中.
Solche
Blicke,
in
deinen
Augen.
映るどんなモノも.
Alles,
was
sich
darin
spiegelt.
所倒映的一切事物.
Ich
werde
die
Wahrheit
darin
erkennen.
見極めて見せるよ真実を.
Ich
werde
dir
die
Wahrheit
zeigen.
讓人徹底看透了真實.
Ich
werde
dir
die
Wahrheit
zeigen.
僕達はこの時代に
どれだけの夢抱えて.
Wie
viele
Träume
tragen
wir
in
dieser
Zeit?
我們面對這個時代
究竟懷抱了多少夢想.
Wie
viele
Träume
tragen
wir
in
dieser
Zeit?
涙して迷いながら.
Weinend
und
zweifelnd.
在淚水中一面迷惘.
Weinend
und
verirrt.
それに賭けてみてるの?.
Setzen
wir
alles
darauf?
一面對它孤注一擲.
Setzen
wir
alles
auf
eine
Karte?
僕は
それでも人にひけとらぬような.
Trotzdem
möchte
ich
mich
von
anderen
abheben.
而我
即使如此我也不想輸給別人.
Und
doch,
will
ich
nicht
schlechter
sein
als
andere.
決め手
見つけ
夢を手にするだろう.
Ich
werde
den
entscheidenden
Zug
finden
und
meinen
Traum
verwirklichen.
找到了關鍵的一手以抓住夢想.
Den
entscheidenden
Schritt
finden
und
meinen
Traum
verwirklichen.
この瞳
君の瞳に
映るどんなモノも.
Dieser
Blick,
in
deinen
Augen,
alles,
was
sich
darin
spiegelt.
這樣眼神
在你的眼中
所倒映的一切事物.
Dieser
Blick,
in
deinen
Augen,
alles,
was
sich
darin
spiegelt.
見極めて見せるよ
真実だけ.
Ich
werde
nur
die
Wahrheit
erkennen.
讓人徹底看透了真實.
Ich
werde
nur
die
Wahrheit
sehen.
たとえ現実がきつく
埋もれそうでも.
Auch
wenn
die
Realität
hart
ist
und
mich
zu
begraben
droht.
哪怕現實再殘酷
即使會被埋沒.
Auch
wenn
die
Realität
hart
ist
und
mich
zu
verschlingen
droht.
こんな場所で終わる僕じゃない.
Ich
werde
nicht
an
diesem
Punkt
enden.
我不會在這種地方結束.
Ich
werde
an
diesem
Ort
nicht
aufgeben.
戦(tataka)いに挑(ido)んでみて.
Ich
stelle
mich
dem
Kampf.
嘗試挑戰.
Versuche,
die
Herausforderung
anzunehmen.
これほどに強気でいる
僕だけど.
Obwohl
ich
so
stark
bin.
儘管是如此堅強的我.
Obwohl
ich
so
stark
wirke.
今愛する愛すべき君がいる.
Jetzt
habe
ich
dich,
den
ich
liebe.
如今卻有了值得深愛的妳.
Jetzt
habe
ich
dich,
den
ich
über
alles
liebe.
そんな君に僕は何ができるだろう?.
Was
kann
ich
für
dich
tun?
對這樣的妳我究竟能為妳做一些什麼?.
Was
kann
ich
für
dich
tun?
でもね
いつも.
Aber,
weißt
du,
ich
bin
immer...
可是呢
我總是.
Aber,
weißt
du,
ich
bin
immer...
わがまま言うばかり.
Ich
bin
immer
nur
egoistisch.
只會不斷任性.
...nur
egoistisch.
よそ見しないでいて
僕のことだけ見て.
Schau
nicht
weg,
sieh
nur
mich
an.
請不要在意別人
你只需關注著我.
Schau
nicht
weg,
sieh
nur
mich
an.
いつでもいたいから
愛しい人で.
Weil
ich
immer
deine
Geliebte
sein
möchte.
我希望永遠是
妳所心愛的人.
Ich
möchte
immer
deine
Geliebte
sein.
会えた喜(yorokoびがせつなさに変わるの.
Die
Freude,
dich
zu
treffen,
verwandelt
sich
in
Schmerz.
相見的喜悅化作了傷悲.
Die
Freude
des
Wiedersehens
verwandelt
sich
in
Wehmut.
じゃあねと手を振(fu)った瞬間に.
In
dem
Moment,
in
dem
du
"Bis
dann"
sagst
und
winkst.
就在妳揮手說下次見的一瞬間.
In
dem
Moment,
in
dem
du
zum
Abschied
winkst.
君の瞳に映る人が
僕であると.
Darf
ich
glauben,
dass
der
Mensch,
der
sich
in
deinen
Augen
spiegelt,
ich
bin?
倒映在妳眼底的人
是否是我.
Darf
ich
glauben,
dass
die
Person,
die
sich
in
deinen
Augen
spiegelt,
ich
bin.
信じていてもいい?
Kann
ich
daran
glauben?
是否能夠彼此相信呢?
Darf
ich
daran
glauben?
離れてる日も.
Auch
an
Tagen,
an
denen
wir
getrennt
sind.
在這分離的日子裡.
Auch
an
den
Tagen,
an
denen
wir
getrennt
sind.
この瞳
君の瞳に
映る景色(keshikiたちが.
Dieser
Blick,
in
deinen
Augen,
die
Landschaften,
die
sich
darin
spiegeln.
這樣的眼神
在你的眼中
倒映在出的景色.
Dieser
Blick,
in
deinen
Augen.
Die
Landschaften,
die
sich
darin
spiegeln.
同じであるように
そう願(nega)ってる.
Ich
wünsche
mir,
dass
sie
dieselben
sind.
希望永遠都相同
我如此祈禱.
Ich
bete,
dass
sie
dieselben
sind.
永遠なんてモノ
ないかもしれないよ.
Vielleicht
gibt
es
so
etwas
wie
Ewigkeit
nicht.
雖然所謂的永恆
這世上或許沒有.
Vielleicht
gibt
es
so
etwas
wie
Ewigkeit
gar
nicht.
だけど
今は
ふたりで歩こう.
Aber
lass
uns
jetzt
zusammen
gehen.
不過
此刻
就讓我們倆同行吧.
Aber
lass
uns
jetzt
zusammen
gehen,
Hand
in
Hand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chandler Moore, Khasmin Dock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.