Текст и перевод песни Bri - I'll Be the One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be the One
I'll Be the One
この瞳
君の瞳に.
These
eyes,
your
eyes.
這樣的眼神
在你的眼中.
These
eyes,
in
your
eyes.
映るどんなモノも.
Everything
reflected
in
them.
所倒映的一切事物.
Everything
that
is
reflected.
見極めて見せるよ真実を.
I'll
make
you
see
through
to
the
truth.
讓人徹底看透了真實.
It
makes
people
see
through
to
the
truth.
僕達はこの時代に
どれだけの夢抱えて.
We
face
this
era,
how
many
dreams
do
we
hold?
我們面對這個時代
究竟懷抱了多少夢想.
We
face
this
era,
just
how
many
dreams
do
we
hold?
涙して迷いながら.
While
lost
in
tears.
それに賭けてみてるの?.
Are
you
gambling
on
it?.
一面對它孤注一擲.
Are
you
going
all
in
on
it?.
僕は
それでも人にひけとらぬような.
Even
so,
I
don't
want
to
lose
to
others.
而我
即使如此我也不想輸給別人.
And
me,
even
so
I
don't
want
to
lose
to
others.
決め手
見つけ
夢を手にするだろう.
I'll
find
the
key
and
grasp
my
dreams.
找到了關鍵的一手以抓住夢想.
Found
the
key
and
grasped
the
dream.
この瞳
君の瞳に
映るどんなモノも.
These
eyes,
your
eyes,
everything
reflected
in
them.
這樣眼神
在你的眼中
所倒映的一切事物.
These
eyes,
in
your
eyes,
everything
that
is
reflected.
見極めて見せるよ
真実だけ.
It
makes
you
see
through
to
the
truth,
only
the
truth.
讓人徹底看透了真實.
It
makes
people
see
through
to
the
truth.
たとえ現実がきつく
埋もれそうでも.
Even
if
the
reality
is
harsh
and
I
feel
like
I'm
being
buried.
哪怕現實再殘酷
即使會被埋沒.
Even
if
reality
is
harsh,
even
if
I
feel
like
I'm
being
buried.
こんな場所で終わる僕じゃない.
I
won't
end
up
in
a
place
like
this.
我不會在這種地方結束.
I
won't
end
in
a
place
like
this.
戦(tataka)いに挑(ido)んでみて.
Try
to
fight.
これほどに強気でいる
僕だけど.
Though
I
am
this
strong.
儘管是如此堅強的我.
Although
I
am
this
strong.
今愛する愛すべき君がいる.
Now
I
have
you,
someone
to
love,
someone
who
deserves
my
love.
如今卻有了值得深愛的妳.
Now
I
have
you,
someone
to
love,
you
deserve
to
be
loved.
そんな君に僕は何ができるだろう?.
What
can
I
do
for
you?.
對這樣的妳我究竟能為妳做一些什麼?.
What
can
I
do
for
you?.
でもね
いつも.
But
you
know,
I
always.
可是呢
我總是.
But
you
see,
I
always.
わがまま言うばかり.
Just
keep
being
selfish.
只會不斷任性.
Just
keep
being
selfish.
よそ見しないでいて
僕のことだけ見て.
Don't
look
away,
just
look
at
me.
請不要在意別人
你只需關注著我.
Don't
look
away,
you
only
need
to
look
at
me.
いつでもいたいから
愛しい人で.
Because
I
want
to
be
with
you
always,
my
love.
我希望永遠是
妳所心愛的人.
Because
I
want
to
be
your
love
forever,
my
love.
会えた喜(yorokoびがせつなさに変わるの.
The
joy
of
meeting
you
turns
to
sadness.
相見的喜悅化作了傷悲.
The
joy
of
meeting
turns
into
sadness.
じゃあねと手を振(fu)った瞬間に.
The
moment
you
wave
your
hand
and
say
goodbye.
就在妳揮手說下次見的一瞬間.
In
the
moment
you
wave
and
say
see
you
later.
君の瞳に映る人が
僕であると.
Is
the
person
reflected
in
your
eyes
me?.
倒映在妳眼底的人
是否是我.
Is
the
person
reflected
in
your
eyes
me?.
信じていてもいい?
Is
it
okay
to
believe
that?.
是否能夠彼此相信呢?
Is
it
ok
to
believe?.
離れてる日も.
Even
on
the
days
we
are
apart.
在這分離的日子裡.
Even
on
the
days
we're
apart.
この瞳
君の瞳に
映る景色(keshikiたちが.
These
eyes,
your
eyes,
the
scenery
reflected
in
them.
這樣的眼神
在你的眼中
倒映在出的景色.
These
eyes,
in
your
eyes,
the
scenery
reflected.
同じであるように
そう願(nega)ってる.
I
hope
they're
the
same,
that's
what
I
pray
for.
希望永遠都相同
我如此祈禱.
I
hope
it's
always
the
same,
that's
what
I'm
praying
for.
永遠なんてモノ
ないかもしれないよ.
Eternity
might
not
exist.
雖然所謂的永恆
這世上或許沒有.
Eternity,
that
might
not
exist.
だけど
今は
ふたりで歩こう.
But
for
now,
let's
walk
together.
不過
此刻
就讓我們倆同行吧.
But
for
now,
let's
walk
together.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chandler Moore, Khasmin Dock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.