Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
void
where
my
head
should
be
Da
ist
eine
Leere,
wo
mein
Kopf
sein
sollte
And
honestly,
I
bet
the
devil
wouldn't
even
want
me
Und
ehrlich
gesagt,
ich
wette,
der
Teufel
würde
mich
nicht
mal
wollen
I'm
tryna
be
tough
Ich
versuche,
stark
zu
sein
But
I'm
feeling
so
low
Aber
ich
fühle
mich
so
schwach
This
week
is
so
rough
Diese
Woche
ist
so
hart
How
am
I
supposed
to
grow
Wie
soll
ich
wachsen
Sometimes
I
wonder
if
anyone
would
care
if
I
disappeared
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
es
jemanden
kümmern
würde,
wenn
ich
verschwände
Oooooohhh
lala
Oooooohhh
lala
I'm
not
playing
a
part
Ich
spiele
keine
Rolle
I
just
get
real
dark
Ich
werde
einfach
richtig
dunkel
Oooooohhh
lala
Oooooohhh
lala
I'm
not
playing
a
part
Ich
spiele
keine
Rolle
I
just
get
real
dark
Ich
werde
einfach
richtig
dunkel
I'm
on
the
cusp
of
turning
sixteen
Ich
stehe
kurz
davor,
sechzehn
zu
werden
I'm
quite
scared,
I
don't
know
what
it
means
Ich
habe
ziemliche
Angst,
ich
weiß
nicht,
was
es
bedeutet
And
honestly,
I
don't
know
what
I
wanna
be
Und
ehrlich
gesagt,
weiß
ich
nicht,
was
ich
werden
will
Now
you've
got
to
be
tough
Jetzt
musst
du
stark
sein,
mein
Schatz
It's
too
late
for
questioning
Es
ist
zu
spät
für
Fragen
You're
a
grown-ass
man
Du
bist
ein
erwachsener
Mann
Can't
do
all
those
silly
things
Kannst
all
diese
albernen
Dinge
nicht
tun
You're
certified,
you've
got
the
job
Du
bist
zertifiziert,
du
hast
den
Job
Nobody
cares
if
you're
not
ready
oh
oh
Niemanden
kümmert
es,
wenn
du
nicht
bereit
bist,
oh
oh
Oooooohhh
Lala
Oooooohhh
Lala
I'm
not
playing
a
part
Ich
spiele
keine
Rolle
I
just
get
real
dark
Ich
werde
einfach
richtig
dunkel
Oooooohhh
lala
Oooooohhh
lala
I'm
not
playing
a
part
Ich
spiele
keine
Rolle
I
just
get
real
dark
Ich
werde
einfach
richtig
dunkel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Mahaney
Альбом
Alone
дата релиза
19-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.