Brian - Time - перевод текста песни на немецкий

Time - Brianперевод на немецкий




Time
Zeit
I'm done with these bitches wasting my time
Ich bin fertig mit diesen Schlampen, die meine Zeit verschwenden
Yeah
Ja
Anytime I pop out with them chopsticks we gon hit a lick
Jedes Mal, wenn ich mit den Waffen auftauche, machen wir einen Coup
Break yo bitch down just like a dance move, when i'm in the booth im a drug you can't handle
Zerlege deine Schlampe wie eine Tanzbewegung, wenn ich in der Kabine bin, bin ich eine Droge, mit der du nicht umgehen kannst
Pull up on him make him disappear like he randle
Fahr zu ihm ran, lass ihn verschwinden, als wäre er Randle
Step, step, watch it where you step, lot of motherfuckers tryna be there where you at
Schritt, Schritt, pass auf, wo du hintrittst, viele Mistkerle versuchen da zu sein, wo du bist
Pull up on him, roll him up, light him up gas, chillin in the club while these bitches throwing ass
Fahr zu ihm ran, roll ihn ein, zünde ihn an, wie Gras, chille im Club, während diese Schlampen ihre Ärsche schwingen
Tick tock yo times up lil boy, chillin with this bitch smoking marijuana
Tick Tack, deine Zeit ist abgelaufen, kleiner Junge, chille mit dieser Schlampe und rauche Marihuana
Lowkey look like Madonna, her young days not her new days
Sieht heimlich aus wie Madonna, ihre jungen Tage, nicht ihre neuen Tage
Told that bitch to pull up and give me that good brain, so high I been chillin in a plane
Habe dieser Schlampe gesagt, sie soll ranfahren und mir guten Sex geben, so high, ich chille in einem Flugzeug
Chillin wit my brodies while I roll up mary jane, love all my hoes like I love all my strains
Chille mit meinen Kumpels, während ich Mary Jane einrolle, liebe alle meine Schlampen, so wie ich alle meine Sorten liebe
Fucking wit me put a hole in yo brain
Wenn du dich mit mir anlegst, gibt es ein Loch in deinem Gehirn
Aye (aye)
Aye (aye)
Drugs in my mind (in my mind)
Drogen in meinem Kopf (in meinem Kopf)
This weed is frying up my mind (my mind)
Dieses Gras brät mein Gehirn (mein Gehirn)
Why can't I find my true love
Warum kann ich meine wahre Liebe nicht finden?
Anytime I pop out with them chopsticks we gon hit a lick
Jedes Mal, wenn ich mit den Waffen auftauche, machen wir einen Coup
Break yo bitch down just like a dance move, when i'm in the booth im a drug you can't handle
Zerlege deine Schlampe wie eine Tanzbewegung, wenn ich in der Kabine bin, bin ich eine Droge, mit der du nicht umgehen kannst
Pull up on him make him disappear like he randle
Fahr zu ihm ran, lass ihn verschwinden, als wäre er Randle
Step, step, watch it where you step, lot of motherfuckers tryna be there where you at
Schritt, Schritt, pass auf, wo du hintrittst, viele Mistkerle versuchen da zu sein, wo du bist
Pull up on him, roll him up, light him up gas, chillin in the club while these bitches throwing ass
Fahr zu ihm ran, roll ihn ein, zünde ihn an, wie Gras, chille im Club, während diese Schlampen ihre Ärsche schwingen
Riding through downtown, I can't hear a sound geeking off them 30's and that double cup
Fahre durch die Innenstadt, ich kann kein Geräusch hören, bin voll auf den 30ern und dem doppelten Becher
Leanin in the stu wit a bottle of Hennessy, after i'm done fucking her she wanna see the real me hell nah
Lehne mich im Studio mit einer Flasche Hennessy an, nachdem ich mit ihr fertig bin, will sie den echten mich sehen, verdammt nein
I'm too swagged out why y'all talking a lot now, didn't say shit before the album
Ich bin zu cool, warum redet ihr jetzt so viel, habt vor dem Album nichts gesagt
Now you talkin bout yo problems and how you wanna be with me hell nah
Jetzt redet ihr über eure Probleme und wie ihr mit mir zusammen sein wollt, verdammt nein
I got red in my cup, I get head in my coupe, I get bitches on my line to say what it do
Ich habe Rot in meinem Becher, ich bekomme einen geblasen in meinem Coupé, ich habe Schlampen auf meiner Leitung, die fragen, was geht
I'm still lonely though, take a perc 30 slowly hoe
Ich bin trotzdem einsam, nehme eine Perc 30 langsam, Schlampe
And I mix it with the Henny though, that's the way to live
Und ich mische es mit Hennessy, das ist die Art zu leben
I been getting fucked up, I been feeling suffocated I got smoke up in my lungs
Ich war total fertig, ich habe mich erstickt gefühlt, ich habe Rauch in meinen Lungen
I been smoking marijuana, I been smoking purple runtz (I can't feel my face)
Ich habe Marihuana geraucht, ich habe Purple Runtz geraucht (Ich kann mein Gesicht nicht fühlen)
I been sipping on that Hennessy, at nights I be thinking of what you told to me (told to me)
Ich habe an diesem Hennessy genippt, nachts denke ich darüber nach, was du mir gesagt hast (mir gesagt hast)
Told me I wasn't gon be shit, you said I would be nothing
Du hast mir gesagt, ich würde nichts taugen, du hast gesagt, ich würde nichts sein
Making all this money I got these bitches blushing oh
Ich verdiene all dieses Geld, ich bringe diese Schlampen zum Erröten, oh
1, 2, 3, 4 That's bitches knocking at my door, wearing clothes that you can't afford
1, 2, 3, 4, das sind Schlampen, die an meine Tür klopfen, die Kleidung tragen, die du dir nicht leisten kannst
She gon turn into a lil freak when it's lights out
Sie wird zu einem kleinen Freak, wenn das Licht ausgeht
Hit it from the back, she shake it fast
Fick sie von hinten, sie schüttelt es schnell
Damn shawty that's a whole lotta ass, she gotta cute face what else could I ask for
Verdammt, Kleine, das ist ein ganz schöner Arsch, sie hat ein süßes Gesicht, was könnte ich mehr verlangen
Racing through my mind like a Nascar
Rast durch meinen Kopf wie ein Nascar
Anytime I pop out with them chopsticks we gon hit a lick
Jedes Mal, wenn ich mit den Waffen auftauche, machen wir einen Coup
Break yo bitch down just like a dance move, when i'm in the booth im a drug you can't handle
Zerlege deine Schlampe wie eine Tanzbewegung, wenn ich in der Kabine bin, bin ich eine Droge, mit der du nicht umgehen kannst
Pull up on him make him disappear like he randle
Fahr zu ihm ran, lass ihn verschwinden, als wäre er Randle
Step, step, watch it where you step, lot of motherfuckers tryna be there where you at
Schritt, Schritt, pass auf, wo du hintrittst, viele Mistkerle versuchen da zu sein, wo du bist
Pull up on him, roll him up, light him up gas, chillin in the club while these bitches throwing ass
Fahr zu ihm ran, roll ihn ein, zünde ihn an, wie Gras, chille im Club, während diese Schlampen ihre Ärsche schwingen
Tick tock yo times up lil boy, chillin with this bitch smoking marijuana
Tick Tack, deine Zeit ist abgelaufen, kleiner Junge, chille mit dieser Schlampe und rauche Marihuana
Lowkey look like Madonna, her young days not her new days
Sieht heimlich aus wie Madonna, ihre jungen Tage, nicht ihre neuen Tage
Told that bitch to pull up and give me that good brain, so high I been chillin in a plane
Habe dieser Schlampe gesagt, sie soll ranfahren und mir guten Sex geben, so high, ich chille in einem Flugzeug
Chillin wit my brodies while I roll up mary jane, love all my hoes like I love all my strains
Chille mit meinen Kumpels, während ich Mary Jane einrolle, liebe alle meine Schlampen, so wie ich alle meine Sorten liebe
Fucking wit me put a hole in yo brain
Wenn du dich mit mir anlegst, gibt es ein Loch in deinem Gehirn





Авторы: Brian Vasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.