Brian Berg & Sam Simmon feat. Anne Kerstine - Bye Bye Bird (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий




Bye Bye Bird (Radio Edit)
Tschüss, Vögelchen (Radio Edit)
Bye bye bird
Tschüss, Vögelchen
I got a war in my mind
Ich habe einen Krieg in meinem Kopf
Hight in the sea with, my favorite enemy
Hoch auf dem Meer mit meiner liebsten Feindin
Bye bye bird
Tschüss, Vögelchen
I got a war in my mind
Ich habe einen Krieg in meinem Kopf
Hight in the sea with, my favorite enemy
Hoch auf dem Meer mit meiner liebsten Feindin
Spread my wings and fly away forgot the lonely nigths
Breite meine Flügel aus und fliege davon, vergaß die einsamen Nächte
Nothing is wrong, and its nobodys fault
Nichts ist falsch, und es ist niemandes Schuld
Im just trying to do wats right
Ich versuche nur, das Richtige zu tun
Consenplasions and speculasions
Kontemplationen und Spekulationen
Will bring os very far
Werden uns sehr weit bringen
A tear of my mind, and a tutch of you lips and strangers is all we are
Eine Träne meines Geistes, und eine Berührung deiner Lippen, und Fremde ist alles, was wir sind
Bye bye bird
Tschüss, Vögelchen
I got a war in my mind
Ich habe einen Krieg in meinem Kopf
Hight in the sea with, my favorite enemy
Hoch auf dem Meer mit meiner liebsten Feindin
Bye bye bird
Tschüss, Vögelchen
I got a war in my mind
Ich habe einen Krieg in meinem Kopf
Hight in the sea with, my favorite enemy
Hoch auf dem Meer mit meiner liebsten Feindin
Bye bye bird
Tschüss, Vögelchen
I got a war in my mind
Ich habe einen Krieg in meinem Kopf
Hight in the sea with, my favorite enemy
Hoch auf dem Meer mit meiner liebsten Feindin
With my favorite enemy
Mit meiner liebsten Feindin





Brian Berg & Sam Simmon feat. Anne Kerstine - Bye Bye Bird
Альбом
Bye Bye Bird
дата релиза
23-02-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.