Brian Courtney Wilson - It Will Be Alright (Live) - перевод текста песни на немецкий

It Will Be Alright (Live) - Brian Courtney Wilsonперевод на немецкий




It Will Be Alright (Live)
Alles wird gut (Live)
Alright, alright
Alles gut, alles gut
It's going to be alright
Es wird gut werden
Alright, alright
Alles gut, alles gut
It's going to be alright
Es wird gut werden
Alright, alright
Alles gut, alles gut
It's going to be alright
Es wird gut werden
Alright
Alles gut
Alright
Alles gut
Make it through, even in the darkest night
Du schaffst es durch, selbst in der dunkelsten Nacht
You might have to cry
Vielleicht musst du weinen
But don't give up the fight
Aber gib den Kampf nicht auf
Know that this, is not the end
Wisse, dass dies nicht das Ende ist
Wait and see, it will be alright
Warte ab, alles wird gut
Alright
Alles gut
Alright
Alles gut
Life can bring, its share of pain
Das Leben kann seinen Teil an Schmerz bringen
Enough to make you doubt
Genug, um dich zweifeln zu lassen
Whether life is worth the living here
Ob das Leben hier lebenswert ist
And if you go through it
Und wenn du es durchmachst
Can you still make it out?
Kannst du es dann noch schaffen?
There is an answer...
Es gibt eine Antwort...
Alright
Alles gut
Alright
Alles gut
Make it through, even in the darkest night
Du schaffst es durch, selbst in der dunkelsten Nacht
You might have to cry
Vielleicht musst du weinen
But don't give up the fight
Aber gib den Kampf nicht auf
Know that this, is not the end
Wisse, dass dies nicht das Ende ist
Not the end, not the end
Nicht das Ende, nicht das Ende
Wait and see, it will be alright
Warte ab, alles wird gut
Alright
Alles gut
Alright
Alles gut
Time can fill with test and trials
Die Zeit kann sich mit Prüfungen und Versuchungen füllen
That no man can escape
Denen kein Mensch entkommen kann
So may your steps be ordered by God
So mögen deine Schritte von Gott gelenkt sein
Cause He knows how much you can take
Denn Er weiß, wie viel du ertragen kannst
He is the reason...
Er ist der Grund...
Alright
Alles gut
Alright
Alles gut
Make it through, even in the darkest night
Du schaffst es durch, selbst in der dunkelsten Nacht
There may be some tears
Es mag Tränen geben
But don't give up the fight
Aber gib den Kampf nicht auf
Know that this, is not the end
Wisse, dass dies nicht das Ende ist
Wait and see, it will be alright
Warte ab, alles wird gut
Alright
Alles gut
Alright
Alles gut
I know you have seen better days before
Ich weiß, du hast schon bessere Tage gesehen
And now you're wondering if there will be more
Und jetzt fragst du dich, ob es noch mehr geben wird
But you ought to believe this, testing of your faith
Aber du solltest glauben, diese Prüfung deines Glaubens
Is part of the plan
Ist Teil des Plans
When you're in God's hands...
Wenn du in Gottes Händen bist...
Alright
Alles gut
Alright
Alles gut
Alright
Alles gut
Wait and see, it will be alright
Warte ab, alles wird gut
Alright
Alles gut
Alright
Alles gut
Alright
Alles gut
Wait and see, it will be alright
Warte ab, alles wird gut
Alright
Alles gut
Alright
Alles gut
Alright
Alles gut
Wait and see, it will be alright
Warte ab, alles wird gut
Alright
Alles gut
Alright
Alles gut
Alright
Alles gut
Wait and see, it will be alright
Warte ab, alles wird gut
Alright
Alles gut
Alright
Alles gut
Alright
Alles gut
Wait and see, it will be alright
Warte ab, alles wird gut
Alright
Alles gut
Alright
Alles gut
Alright
Alles gut
Wait and see, it will be alright
Warte ab, alles wird gut
Alright
Alles gut
Alright
Alles gut
Alright
Alles gut
Alright
Alles gut
Alright
Alles gut
Alright
Alles gut
Alright
Alles gut
Wait and see, it will be alright
Warte ab, alles wird gut





Авторы: Aaron Lindsey, Brian Courtney Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.