Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
church
one
sunday
morning
I
remember
everyone
that
was
there
I
Ich
erinnere
mich
an
einen
Sonntagmorgen
in
der
Kirche,
ich
erinnere
mich
an
alle,
die
dort
waren.
Ich
Got
up
to
sing
my
song
and
the
first
note
came
out
wrong
But
You
still
stand
auf,
um
mein
Lied
zu
singen,
und
der
erste
Ton
war
falsch.
Doch
du
hast
Shouted
'Cause
You
were
so
proud
trotzdem
gerufen,
weil
du
so
stolz
warst.
I
remember
sharing
my
hopes
and
my
plans
And
there
were
some
people
who
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
meine
Hoffnungen
und
Pläne
teilte,
und
es
gab
einige
Leute,
die
Didn't
understand
But
you
put
your
faith
in
my
dream
Betting
all
you
had
on
es
nicht
verstanden.
Aber
du
hast
an
meinen
Traum
geglaubt,
alles
auf
mich
gesetzt
und
Me
You
never
doubted
'Cause
you
were
so
proud
nie
gezweifelt,
weil
du
so
stolz
warst.
We
never
had
all
the
finest
things
But
what
we
had
was
enough
There
were
so
Wir
hatten
nie
die
feinsten
Dinge,
aber
was
wir
hatten,
war
genug.
Es
gab
so
Many
reasons
to
keep
believing
That
we
should
be
so
proud
viele
Gründe,
weiter
zu
glauben,
dass
wir
so
stolz
sein
sollten.
Now
I
remember
hearing
you
leave
before
dawn
Then
coming
home
when
the
Jetzt
erinnere
ich
mich,
wie
ich
dich
vor
Tagesanbruch
gehen
hörte
und
dann
heimkommen,
wenn
die
Street
lights
came
on
Staying
up
late
at
night
Trying
to
pay
the
bills
it
Straßenlaternen
angingen.
Die
Nächte
durchmachen,
versuchen,
die
Rechnungen
zu
bezahlen,
es
Was
tight
But
you
kept
on
cause
you
were
so
proud
war
hart.
Aber
du
hast
weitergemacht,
weil
du
so
stolz
warst.
Ooh
I
remember
watching
you
read
your
bible
and
then
crying
sometimes
when
Oh,
ich
erinnere
mich,
wie
du
deine
Bibel
lasst
und
manchmal
weintest,
wenn
You
prayed
And
now
I
am
a
man
I
finally
understand
How
to
bow
down
and
du
betetest.
Und
jetzt,
da
ich
ein
Mann
bin,
verstehe
ich
endlich,
wie
ich
Still
stay
proud
mich
beugen
und
trotzdem
stolz
bleiben
kann.
We
may
have
not
have
all
the
finest
things
But
what
we
have
is
enough
There
Wir
mögen
nicht
die
feinsten
Dinge
haben,
aber
was
wir
haben,
ist
genug.
Es
gibt
Are
so
many
reasons
to
keep
believing
That
we
(yeah)
should
be
so
proud
so
viele
Gründe,
weiter
zu
glauben,
dass
wir
(ja)
so
stolz
sein
sollten.
Even
on
our
bad
days
When
we
make
some
mistakes
And
we
feel
like
giving
up
Selbst
an
unseren
schlechten
Tagen,
wenn
wir
Fehler
machen
und
aufgeben
wollen,
I
stop
to
remember
all
the
people
Who
never
gave
up
on
me
They
were
to
halte
ich
inne
und
erinnere
mich
an
all
die
Menschen,
die
nie
an
mir
zweifelten.
Sie
waren
zu
Proud
And
wanted
me
to
see
that
We
may
not
have
all
the
finest
things
But
stolz
und
wollten,
dass
ich
sehe,
dass
wir
vielleicht
nicht
die
feinsten
Dinge
haben,
aber
What
we
have
is
enough
(yes)
There
are
so
many
reasons
to
keep
believing
was
wir
haben,
ist
genug
(ja).
Es
gibt
so
viele
Gründe,
weiter
zu
glauben,
And
working
and
watching
how
God
makes
a
way
And
then
living
and
laughing
zu
arbeiten
und
zu
sehen,
wie
Gott
einen
Weg
bahnt,
zu
leben,
zu
lachen
And
loving
everyday
And
then
doing
our
best
expecting
nothing
less
und
jeden
Tag
zu
lieben
und
unser
Bestes
zu
geben,
ohne
weniger
zu
erwarten,
Because
we
will
always
be
So
proud
So
proud
So
proud
So
proud
So
proud
denn
wir
werden
immer
so
stolz
sein.
So
stolz.
So
stolz.
So
stolz.
So
stolz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Brian C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.