Текст и перевод песни Brian Culbertson feat. Noel Gourdin - You're My Music
Aww
baby,
yeah
О,
детка,
да
I
see
you
first
thing
in
the
morning
Я
вижу
тебя
первым
делом
утром.
I
love
the
way
you
shine
when
the
sun
is
rising
Мне
нравится,
как
ты
сияешь
на
восходе
солнца.
And
every
day
all
I
wanna
do
is
hear
your
voice
И
каждый
день
все
чего
я
хочу
это
слышать
твой
голос
It's
like
you
strike
a
Chord
in
my
heart
babe
Ты
словно
задела
струну
в
моем
сердце
детка
And
even
when
it
stops
you
still
sustain
И
даже
когда
это
прекращается,
ты
все
еще
держишься.
You're
the
best
melody
in
my
life
Ты
лучшая
мелодия
в
моей
жизни.
'Cause
every
time
I
think
of
you
I
know
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
я
знаю
...
That
you
inspire
me
in
every
song
Что
ты
вдохновляешь
меня
в
каждой
песне.
When
I'm
touchin
you
it
takes
me
home
Когда
я
прикасаюсь
к
тебе
это
возвращает
меня
домой
Let's
make
music,
you're
my
music
Давай
сочинять
музыку,
ты-моя
музыка.
Let's
slow
it
down,
take
it
one
note
at
a
time,
Давай
замедлим
темп,
берем
по
одной
ноте
за
раз.
'Cause
I
will
never
ever
stop
till
you're
satisfied
Потому
что
я
никогда
не
остановлюсь,
пока
ты
не
будешь
удовлетворен.
Just
open
up
and
sing
it
to
me
loud
and
clear,
ohh
Просто
откройся
и
спой
мне
это
громко
и
ясно,
о-о-о
...
This
is
real,
no
need
to
pretend
Это
реально,
не
нужно
притворяться.
And
I
hope
this
will
never
end
И
я
надеюсь,
что
это
никогда
не
закончится.
'Cause
you're
the
only
melody
in
my
life
Потому
что
ты-единственная
мелодия
в
моей
жизни
.
'Cause
every
time
I
think
of
you
I
know
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
я
знаю
...
That
you
inspire
me
in
every
song
Что
ты
вдохновляешь
меня
в
каждой
песне.
When
I'm
touchin
you
it
takes
me
home
Когда
я
прикасаюсь
к
тебе
это
возвращает
меня
домой
Let's
make
music,
you're
my
music
Давай
сочинять
музыку,
ты-моя
музыка.
I
said,
let's
make
music,
you're
my
music
Я
сказал:
"давай
делать
музыку,
ты
моя
музыка".
I
don't
want
to
re-write
you
Я
не
хочу
переписывать
тебя.
Girl
you're
perfect
that
you
are
Девочка
ты
идеальна
такая
какая
есть
I
could
say
you're
a
star,
but
Я
мог
бы
сказать,
что
ты
звезда,
но
...
You
are
so
far
beyond
Ты
так
далеко
за
пределами
...
This
u-ni-verse
Этот
У-ни-стих
And
when
we
create
this
music
we
make
И
когда
мы
создаем
эту
музыку
мы
создаем
Just
keep
it
on,
keep
it
on
replay
Просто
продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian J. Culbertson, Taj Phillip Lamont Jackson
Альбом
Dreams
дата релиза
22-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.