Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Truth (feat. Noel Gourdin)
Die Wahrheit (feat. Noel Gourdin)
Oooooo...
ooh,
oooh
yeah,
oh
yeah
Oooooo...
ooh,
oooh
yeah,
oh
yeah
Lately,
things've
been
a
bit
rocky,
but
In
letzter
Zeit
lief
es
etwas
holprig,
aber
I
believe...
that
we,
we
can
fix
it
yeah,
yeah
Ich
glaube...
dass
wir,
wir
das
hinkriegen
können,
yeah,
yeah
You,
have
been
so
cold
to
me
Du
warst
so
kalt
zu
mir
And
I
don't
know,
what
you've
been
through
Und
ich
weiß
nicht,
was
du
durchgemacht
hast
But
I
just
need
to
know
why
Aber
ich
muss
einfach
wissen,
warum
Baby,
all
you
gotta
do
is
tell
me
(tell
me)
Baby,
alles,
was
du
tun
musst,
ist
es
mir
zu
sagen
(sag
es
mir)
And
baby,
I
don't
know
what's
wrong
but
we
can
push
through
Und
Baby,
ich
weiß
nicht,
was
los
ist,
aber
wir
schaffen
das
(We
can
push
through)
(Wir
können
das
durchstehen)
I
love
you,
I
want
the
same
things
that
you
do
Ich
liebe
dich,
ich
will
die
gleichen
Dinge
wie
du
So
tell
me
babe,
just
say
it
baby
Also
sag
es
mir,
Baby,
sag
es
einfach,
Baby
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
oh
Sag
es
mir,
sag
es
mir,
sag
es
mir,
sag
es
mir,
oh
Tell
me
the
truth
Sag
mir
die
Wahrheit
I
can't
take
no
more,
no
more
lies
Ich
kann
keine
Lügen
mehr
ertragen,
keine
Lügen
mehr
No
matter
what,
it's
you
and
I
Egal
was
passiert,
es
geht
um
dich
und
mich
Tell
me
the
truth
Sag
mir
die
Wahrheit
Oh
just
let
it
out,
'n
tell
me
now
Oh,
lass
es
einfach
raus
und
sag
es
mir
jetzt
If
you
love
me,
than
tell
me
the
truth
Wenn
du
mich
liebst,
dann
sag
mir
die
Wahrheit
I'm
here,
for
you,
pretty
baby
Ich
bin
hier,
für
dich,
meine
Schöne
I
ain't
goin'
nowhere,
trust
me
I
swear
Ich
gehe
nirgendwo
hin,
vertrau
mir,
ich
schwöre
es
Ohhhh...
my
loyalty
is
to
you
yeah,
yeah
Ohhhh...
meine
Loyalität
gehört
dir,
yeah,
yeah
Oh...
I
deserve...
your
honesty
Oh...
Ich
verdiene...
deine
Ehrlichkeit
Baby,
all
you
gotta
do
is
tell
me
(tell
me)
Baby,
alles,
was
du
tun
musst,
ist
es
mir
zu
sagen
(sag
es
mir)
And
baby,
I
don't
know
what's
wrong
but
we
can
push
through
Und
Baby,
ich
weiß
nicht,
was
los
ist,
aber
wir
schaffen
das
(We
can
push
through)
(Wir
können
das
durchstehen)
I
love
you,
and
I
want
the
same
things
that
you
do
Ich
liebe
dich
und
ich
will
die
gleichen
Dinge
wie
du
So
tell
me
babe,
just
say
it
baby
Also
sag
es
mir,
Baby,
sag
es
einfach,
Baby
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
yeah
Sag
es
mir,
sag
es
mir,
sag
es
mir,
sag
es
mir,
yeah
Ya
know
baby,
I've
been
thinkin'
Weißt
du,
Baby,
ich
habe
nachgedacht
If
there's
somethin'
that
I
did
Wenn
ich
etwas
falsch
gemacht
habe
Then
I'm
sorry,
hmmm
Dann
tut
es
mir
leid,
hmmm
Betrayal
by
deception,
don't
crush
my
soul
girl
I'm
hurtin'
Verrat
durch
Täuschung,
zerstöre
meine
Seele
nicht,
Mädchen,
ich
bin
verletzt
I
cross
my
heart
Ich
schwöre
bei
meinem
Herzen
And
hope
to
die
if
I
ain't
got
your
lovin'
in
my
life
Und
hoffe
zu
sterben,
wenn
ich
deine
Liebe
nicht
in
meinem
Leben
habe
Don't
be
ashamed
to
let
me
know
(let
me
know)
Schäm
dich
nicht,
mir
zu
sagen
(lass
es
mich
wissen)
What's
eatin'
at
you
baby
let
it
go
Was
dich
bedrückt,
Baby,
lass
es
los
Did
you
cheat
on
me,
are
you
undercover
Hast
du
mich
betrogen,
bist
du
undercover?
Did
you
fall
for
another
Hast
du
dich
in
eine
andere
verliebt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Gourdin, Brian J Culbertson
Альбом
XX
дата релиза
10-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.