Текст и перевод песни Brian Daniel - Moneybag
Really
want
it
bad
Я
очень
этого
хочу
And
I
fell
in
love
with
the
moneybag
И
я
влюбился
в
мешок
с
деньгами
I
be
one
of
one
for
the
moneybag
Я
один
такой
ради
мешка
с
деньгами
Obvi
I'm
the
one
for
the
moneybag,
for
the
moneybag
Очевидно,
я
тот,
кто
ради
мешка
с
деньгами,
ради
мешка
с
деньгами
Moneybag,
yea
I
fell
in
love
with
the
moneybag
Мешок
с
деньгами,
да,
я
влюбился
в
мешок
с
деньгами
I
do
what
I
want
with
the
moneybag
Я
делаю
то,
что
хочу,
с
мешком
с
деньгами
Obvi
I'm
the
one
for
the
moneybag,
for
the
moneybag
Очевидно,
я
тот,
кто
ради
мешка
с
деньгами,
ради
мешка
с
деньгами
Very
scholar,
yea
Очень
умный,
да
Went
from
college
to
stacking
every
dollar
Прошел
путь
от
колледжа
до
накопления
каждого
доллара
I'd
rather
do
it
for
those
I
barely
follow
Я
бы
предпочел
сделать
это
для
тех,
за
кем
я
едва
слежу
Come
from
a
different
world
it's
like
every
night
I
Пришел
из
другого
мира,
как
будто
каждую
ночь
я
Feel
like
I'm
Harry
Potter
Чувствую
себя
Гарри
Поттером
That's
magic
every
scene
Это
волшебство
в
каждой
сцене
I
stay
finessing
in
ways
you
never
seen,
yea
Я
продолжаю
изворачиваться
так,
как
ты
никогда
не
видела,
да
Hitting
every
spot
with
a
head
of
steam,
yea
Бью
в
каждую
точку
с
напором,
да
Even
better
without
her
Еще
лучше
без
нее
Make
it
rev
and
I'm
outtie
Завожу
мотор
и
ухожу
Gotta
give
her
reminder
Должен
напомнить
ей
Let
her
tell
the
wave
I'm
riding
smoother
than
the
ocean
Пусть
расскажет
всем,
что
я
плыву
по
волнам
плавнее,
чем
океан
She
know
I
got
plenty,
imma
bring
her
through
and
throw
it
back
Она
знает,
у
меня
много,
я
проведу
ее
через
это
и
вернусь
I
keep
it
all
intact
Я
держу
все
под
контролем
See,
all
I
know
is
real
Видишь
ли,
все,
что
я
знаю,
реально
I
don't
be
holding
back
Я
не
сдерживаюсь
Leave
out
the
fake
ones,
don't
need
no
weak
links
Оставь
фальшивых,
мне
не
нужны
слабые
звенья
I'm
trading
weekends,
so
you
can
reach
me
Я
торгую
выходными,
так
что
ты
можешь
связаться
со
мной
You
see
me
following
the
law
like
this
a
precint
Ты
видишь,
как
я
соблюдаю
закон,
как
будто
это
участок
I'm
pushing
teachings
along
with
all
the
recents
Я
продвигаю
учения
вместе
со
всеми
недавними
I
know
you
can
tell
I
really
want
it
bad
Я
знаю,
ты
видишь,
как
сильно
я
этого
хочу
And
I
fell
in
love
with
the
moneybag
И
я
влюбился
в
мешок
с
деньгами
I
be
one
of
one
for
the
moneybag
Я
один
такой
ради
мешка
с
деньгами
Obvi
I'm
the
one
for
the
moneybag,
for
the
moneybag
Очевидно,
я
тот,
кто
ради
мешка
с
деньгами,
ради
мешка
с
деньгами
Moneybag,
yea
I
fell
in
love
with
the
moneybag
Мешок
с
деньгами,
да,
я
влюбился
в
мешок
с
деньгами
I
do
what
I
want
with
the
moneybag
Я
делаю
то,
что
хочу,
с
мешком
с
деньгами
Obvi
I'm
the
one
for
the
moneybag,
for
the
moneybag
Очевидно,
я
тот,
кто
ради
мешка
с
деньгами,
ради
мешка
с
деньгами
So
proper,
specific
Такой
правильный,
конкретный
They
propa-position
Они
делают
предложение
She
hop
in,
position
Она
запрыгивает,
занимает
позицию
We
rock
and
we
listen
Мы
качаемся
и
слушаем
I
rock
with
your
permission
Я
качаюсь
с
твоего
позволения
I'm
hot
with
no
permission
Я
горяч
и
без
разрешения
I
want
that
Oprah
winning
Я
хочу
победы,
как
у
Опры
I
can't
be
known
for
sittting
Я
не
могу
быть
известен
тем,
что
сижу
на
месте
Feel
like
the
GOAT
already
Чувствую
себя
КОЗЛОМ
Trust
me
I
know
what's
written
Поверь
мне,
я
знаю,
что
написано
Serving
as
my
own
genie
Служу
своим
собственным
джинном
How
I
control
my
wishes
Как
я
управляю
своими
желаниями
I
play
the
role
for
scriptures
Я
играю
роль
для
священных
писаний
My
team,
we
been
together
Моя
команда,
мы
были
вместе
I
bet
we
win
forever
Бьюсь
об
заклад,
мы
победим
навсегда
That's
on
my
Momma
imma
get
it
all
I
want
it
bad
Это
на
моей
маме,
я
получу
все,
я
очень
этого
хочу
And
I
fell
in
love
with
the
moneybag
И
я
влюбился
в
мешок
с
деньгами
I
be
one
of
one
for
the
moneybag
Я
один
такой
ради
мешка
с
деньгами
Obvi
I'm
the
one
for
the
moneybag,
for
the
moneybag
Очевидно,
я
тот,
кто
ради
мешка
с
деньгами,
ради
мешка
с
деньгами
Moneybag,
yea
I
fell
in
love
with
the
moneybag
Мешок
с
деньгами,
да,
я
влюбился
в
мешок
с
деньгами
I
do
what
I
want
with
the
moneybag
Я
делаю
то,
что
хочу,
с
мешком
с
деньгами
Obvi
I'm
the
one
for
the
moneybag,
for
the
moneybag
Очевидно,
я
тот,
кто
ради
мешка
с
деньгами,
ради
мешка
с
деньгами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian O'connor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.