Brian Doerksen feat. Harry Doerksen - Be Still My Soul - перевод текста песни на русский

Be Still My Soul - Brian Doerksen перевод на русский




Be Still My Soul
Успокойся, душа моя
Be still, my soul, the Lord is on your side
Успокойся, душа, Господь с тобой всегда
Bear patiently the cross of grief or pain
С крестом скорби, боли смиренно иди,
Leave to your God to order and provide
Предоставь Богу вести, снабжать и хранить,
In every change, He faithful will remain
В любом измененьи Он верен всегда.
Be still, my soul, your best eternal Friend
Успокойся, душа, твой Навечный Друг ждет,
Thru thorny ways leads to a joyful end
Сквозь тернии к светлой ведет Он черте.
Be still, my soul, for God will undertake
Успокойся, душа, Бог возьмет бразды вновь,
To guide in future days as in the past
Как вел в прежние дни, направит вперед,
Your hope, your confidence let nothing shake
Надежду и веру храни, не дай сломить,
All now mysterious shall be clear at last
Сокрытое ясно предстанет у врат.
Be still my soul, the waves and winds still know
Успокойся, душа: ветры, волны хранят
His voice who ruled them while he dwelt below
Глас Владыки, правившего в земной мгле.
Be still my soul, though dearest friends depart
Успокойся, душа, пусть уйдут все друзья,
And all is darkened in the vale of tears
И тьма окутает слезную тень,
Then shall you better know his love, his heart
Тогда ты яснее познаешь любовь,
Who comes to soothe your sorrows and your fears
Того, Кто приходит унять скорбь и дрожь.
Be still my soul, your Jesus can repay
Успокойся, душа! Иисус воздаст стократ,
From his own fullness all pain takes away
Своей полнотою всю боль отвратя.
Be still my soul, when change and tears are past
Успокойся, душа: слез и перемен нет,
All safe and blessed we shall meet at last
В благодатном покое воссоединимся мы.
Be still my soul
Успокойся, душа
Be still my soul
Успокойся, душа
Be still my soul
Успокойся, душа





Авторы: David T. Clydesdale, Jean Sibelius, Katharina Von Schlegel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.