Brian Doerksen - Million Miracles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brian Doerksen - Million Miracles




Come explore with me
Давай, исследуй со мной!
The miracle of life
Чудо жизни ...
The gift of this existence
Дар этого существования.
A place among the stars
Место среди звезд.
Impossibly precise
Невероятно точно.
We're witnesses of wonders
Мы свидетели чудес.
Were surrounded by a million miracles
Были окружены миллионом чудес.
All around us
Все вокруг нас.
Living proof
Живое доказательство.
We're all here because a million miracles
Мы все здесь, потому что миллион чудес.
Came together
Собрались вместе.
To make it true
Чтобы сделать это правдой.
Golden prairies glow
Золотые прерии сияют.
In the early morning light
Ранним утренним светом.
The world wakes up to harvest
Мир просыпается, чтобы собрать урожай.
A sparrow starts her song
Воробей начинает свою песню.
As she waits to take her flight
Пока она ждет, чтобы улететь.
From the trees that give her shelter
С деревьев, что дают ей убежище.
We're surrounded by a million miracles
Мы окружены миллионом чудес.
All around us
Все вокруг нас.
Living proof
Живое доказательство.
We're all here because a million miracles
Мы все здесь, потому что миллион чудес.
Come together to make it true
Соберитесь вместе, чтобы воплотить это в жизнь.
Storm clouds sail away
Грозовые тучи уплывают прочь.
Then center stage above
Затем центр сцены выше.
The suns light ignites the promise
Свет солнца зажигает обещание.
Man and woman meet
Мужчина и женщина встречаются.
Pledging life long love
Клянусь жизнью, долгой любовью.
Generations tumble after
Поколения падают после ...
We're surrounded by a million miracles
Мы окружены миллионом чудес.
All around us
Все вокруг нас.
Living proof
Живое доказательство.
We're all here because a million miracles, miracles
Мы все здесь, потому что миллион чудес, чудес.
We're still here because a million miracles
Мы все еще здесь, потому что миллион чудес.
Come together
Давай вместе!
To make it true
Чтобы сделать это правдой.
Still come together
По-прежнему будем вместе.
To see us through
Видеть нас насквозь.
Come together
Давай вместе!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.