Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psalm 13 (How Long Oh Lord)
Псалом 13 (Как долго, Господи)
How
long
O
Lord
will
You
forget
me
Как
долго,
Господи,
Ты
будешь
забывать
меня?
How
long
O
Lord
will
You
look
the
other
way
Как
долго,
Господи,
Ты
будешь
отводить
взгляд?
How
long
O
Lord
Как
долго,
Господи?
How
long
O
Lord
will
You
forget
me
Как
долго,
Господи,
Ты
будешь
забывать
меня?
How
long
O
Lord
will
You
look
the
other
way
Как
долго,
Господи,
Ты
будешь
отводить
взгляд?
How
long
O
Lord
must
I
wrestle
with
my
thoughts
Как
долго,
Господи,
мне
бороться
со
своими
мыслями
And
every
day
have
such
sorrow
in
my
heart
И
каждый
день
носить
такую
печаль
в
сердце
моём?
Look
on
me
and
answer,
O
God
my
Father
Взгляни
на
меня
и
ответь,
о
Боже,
мой
Отец,
Bring
light
to
my
darkness
before
they
see
me
fall
Принеси
свет
в
мою
тьму,
прежде
чем
увидят,
как
я
падаю.
How
long
O
Lord
will
You
forget
me
Как
долго,
Господи,
Ты
будешь
забывать
меня?
How
long
O
Lord
will
You
look
the
other
way
Как
долго,
Господи,
Ты
будешь
отводить
взгляд?
How
long
O
Lord
must
I
wrestle
with
my
thoughts
Как
долго,
Господи,
мне
бороться
со
своими
мыслями
And
every
day
have
such
sorrow
in
my
heart
И
каждый
день
носить
такую
печаль
в
сердце
моём?
Look
on
me
and
answer,
O
God
my
Father
Взгляни
на
меня
и
ответь,
о
Боже,
мой
Отец,
Bring
light
to
my
darkness
before
they
see
me
fall
Принеси
свет
в
мою
тьму,
прежде
чем
увидят,
как
я
падаю.
But
I
trust
in
Your
unfailing
love
Но
я
верю
в
Твою
непреходящую
любовь,
Yes
my
heart
will
rejoice
Да,
моё
сердце
возрадуется,
Still
I
sing
of
Your
unfailing
love
Всё
ещё
я
пою
о
Твоей
непреходящей
любви,
You
have
been
good,
You
will
be
good
to
me
Ты
был
добр,
Ты
будешь
добр
ко
мне.
Look
on
me
and
answer,
O
God
my
Father
Взгляни
на
меня
и
ответь,
о
Боже,
мой
Отец,
Bring
light
to
my
darkness
before
they
see
me
fall
Принеси
свет
в
мою
тьму,
прежде
чем
увидят,
как
я
падаю.
Look
on
me
and
answer,
O
God
my
Father
Взгляни
на
меня
и
ответь,
о
Боже,
мой
Отец,
Bring
light
to
my
darkness
before
they
see
me
fall
Принеси
свет
в
мою
тьму,
прежде
чем
увидят,
как
я
падаю.
But
I
trust
in
Your
unfailing
love
Но
я
верю
в
Твою
непреходящую
любовь,
Yes
my
heart
will
rejoice
Да,
моё
сердце
возрадуется,
Still
I
sing
of
Your
unfailing
love
Всё
ещё
я
пою
о
Твоей
непреходящей
любви,
You
have
been
good
Ты
был
добр.
But
I
trust
in
Your
unfailing
love
Но
я
верю
в
Твою
непреходящую
любовь,
Yes
my
heart
will
rejoice
Да,
моё
сердце
возрадуется,
Still
I
sing
of
Your
unfailing
love
Всё
ещё
я
пою
о
Твоей
непреходящей
любви,
You
have
been
good,
You
will
be
good
to
me
Ты
был
добр,
Ты
будешь
добр
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Doerksen, Steve Mitchinson, Daphne Rademaker, Karen Mitchinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.