Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's A Miracle
Es ist ein Wunder
How
the
hell
were
you
to
know?
Woher
zum
Teufel
solltest
du
das
wissen?
They
expected
you
to
drive
Sie
erwarteten,
dass
du
fährst
You
were
halfway
in
a
coma
Du
warst
halb
im
Koma
But
you
made
it
home
alive
Aber
du
hast
es
lebend
nach
Hause
geschafft
These
are
difficult
days
Das
sind
schwierige
Tage
It's
a
miracle,
babe
Es
ist
ein
Wunder,
Babe
That
we've
got
anything
left
to
piss
away
Dass
wir
überhaupt
noch
etwas
haben,
das
wir
verpissen
können
Father's
day
had
come
and
gone
Der
Vatertag
kam
und
ging
And
you
forgot
to
call
your
mom
Und
du
hast
vergessen,
deine
Mutter
anzurufen
And
thank
her
for
the
double
shift
Und
ihr
für
die
Doppelschicht
zu
danken
The
reason
you
even
exist
Der
Grund,
warum
du
überhaupt
existierst
Well,
those
were
difficult
days
Nun,
das
waren
schwierige
Tage
It's
a
miracle,
babe
Es
ist
ein
Wunder,
Babe
That
we've
got
anything
left
to
piss
away
Dass
wir
überhaupt
noch
etwas
haben,
das
wir
verpissen
können
Little
child
in
the
candy
aisle
Kleines
Kind
im
Süßigkeitenregal
Grabs
a
handful
then
he
smiles
Greift
eine
Handvoll
und
lächelt
dann
So
don't
be
so
hard
on
ya
Also
sei
nicht
so
hart
zu
dir
You
got
friends
and
stuff,
don't
ya?
Du
hast
doch
Freunde
und
so,
oder?
'Cause
how
the
hell
were
you
to
win?
Denn
wie
zum
Teufel
solltest
du
gewinnen?
At
twice
the
price
and
half
the
skin
Zum
doppelten
Preis
und
mit
halber
Haut
It
was
rigged
right
from
the
jump
Es
war
von
Anfang
an
manipuliert
You
did
your
best
and
hung
it
up
Du
hast
dein
Bestes
gegeben
und
es
an
den
Nagel
gehängt
These
are
difficult
times
Das
sind
schwierige
Zeiten
Just
the
blind
leading
the
blind
Nur
Blinde,
die
Blinde
führen
It's
a
miracle
anyone's
anywhere
on
time
Es
ist
ein
Wunder,
dass
überhaupt
jemand
pünktlich
ist
It's
a
miracle,
babe
Es
ist
ein
Wunder,
Babe
Save
for
one
or
two
good
days
Abgesehen
von
ein
oder
zwei
guten
Tagen
That
we've
got
anything
left
to
piss
away
Dass
wir
überhaupt
noch
etwas
haben,
das
wir
verpissen
können
It's
a
miracle,
babe
Es
ist
ein
Wunder,
Babe
It's
a
miracle,
babe
Es
ist
ein
Wunder,
Babe
These
are
difficult
days
Das
sind
schwierige
Tage
Every
time
you
walk
outside
Jedes
Mal,
wenn
du
nach
draußen
gehst
Don't
you
know
that
you
could
die?
Weißt
du
nicht,
dass
du
sterben
könntest?
I
guess
it's
always
been
that
way
Ich
schätze,
so
war
es
schon
immer
It's
a
miracle,
babe
Es
ist
ein
Wunder,
Babe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Dunne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.