Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Task Force
Оперативная группа
Dime
que
es
lo
que
harías
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделала,
Si
de
repente
pudieras
Если
бы
вдруг
смогла
Mucha
magia
hacer
(magia
hacer)
Много
волшебства
творить
(волшебства
творить)
Eso
seria
excelente
Это
было
бы
замечательно
Lo
que
tú
quieras
podría
suceder
aquí
Всё,
что
ты
захочешь,
могло
бы
произойти
здесь
(Sin
duda)
(Без
сомнения)
Todos
los
días
serian
vacaciones
Каждый
день
был
бы
праздником
La
escuela
como
un
parque
de
diversiones
Школа
как
парк
развлечений
A
la
basura
la
tarea
todos
tirarian
sin
dudar...
В
мусорку
домашнее
задание
все
бы
выбросили
без
колебаний...
Buscarías
lo
mejor...
Ты
бы
искала
лучшее...
Buscarías
paz
y
amor...
Ты
бы
искала
мир
и
любовь...
Reirías
sin
control
cantarías
sin
temor...
Смеялась
бы
без
удержу,
пела
бы
без
страха...
La
profesora
regañona
no
te
volvería
a
molestar
Злая
учительница
больше
не
стала
бы
тебя
беспокоить
Con
ilusión
y
la
ganas
de
felicidad
С
надеждой
и
желанием
счастья
Con
un
grito
muy
fuerte
di
pirikala;
С
громким
криком
скажи
"пирикала";
Si
ese
examen
que
reprobaste
y
sacaste
6
Если
тот
экзамен,
который
ты
провалила
и
получила
6
Siempre
hay
que
sonreír
y
todo
muy
bien
te
saldrá...
Всегда
нужно
улыбаться,
и
всё
у
тебя
получится...
Vuela
corre
salta
y
el
destino
te
ayudara
Летай,
беги,
прыгай,
и
судьба
тебе
поможет
Porque
el
sabe
bien
que
es
la
felicidad
Потому
что
она
знает,
что
такое
счастье
Grita
pirikala
y
da
un
grito
con
intensidad
Крикни
"пирикала"
и
кричи
с
силой
Pues
la
magia
esta
en
ti
Ведь
волшебство
в
тебе
Y
lo
que
quieras
lograras
lo
que
tu
haras
siempre
lo
harás
И
всё,
что
ты
захочешь,
ты
достигнешь,
что
бы
ты
ни
делала,
ты
всегда
это
сделаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ENO BRIAN PETER GEORGE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.