Brian Fallon - Come Wander With Me - перевод текста песни на немецкий

Come Wander With Me - Brian Fallonперевод на немецкий




Come Wander With Me
Komm, wander mit mir
I came to this world in a seaside town
Ich kam auf diese Welt in einer Küstenstadt
Where the water could cool your broken body out
Wo das Wasser deinen gebrochenen Körper abkühlen konnte
I learned you can rise over the cards in your hand
Ich lernte, dass man sich über die Karten in seiner Hand erheben kann
Mama was a woman and a hard-workin' man
Mama war eine Frau und ein hart arbeitender Mann
Now everyone I know had to make their own bed
Nun, jeder, den ich kenne, musste sein eigenes Bett machen
Try to do as good as their fathers did for them
Versuchen, es so gut zu machen, wie ihre Väter es für sie taten
I never knew mine so I bandaged the hurt
Ich kannte meinen nie, also verband ich den Schmerz
I pretended that my daddy was a bank robber,
Ich tat so, als wäre mein Papa ein Bankräuber,
Sing
Sing
S-s-s-sing
S-s-s-sing
Oh, but you, you always said: You're just too good a ship to wreck
Oh, aber du, du sagtest immer: Du bist ein zu gutes Schiff, um Schiffbruch zu erleiden
You said: Never mind nothin', there's a summertime humming once the bandages come off
Du sagtest: Kümmer dich um nichts, da ist ein sommerliches Summen, sobald die Bandagen abkommen
Yes, and you always believed
Ja, und du hast immer geglaubt
There was some kind of diamond in me
Da war eine Art Diamant in mir
Oh, but if you still burn every night in the hurt
Oh, aber wenn du immer noch jede Nacht im Schmerz brennst
I know a place where the pain doesn't reach
Ich kenne einen Ort, den der Schmerz nicht erreicht
Come wander with me
Komm, wander mit mir
Come wander with me
Komm, wander mit mir
Now I tried to believe but it's so hard to know
Nun versuchte ich zu glauben, aber es ist so schwer zu wissen
Gotta do right, Rudy, with the seeds that we've sown
Man muss es richtig machen, Rudy, mit den Samen, die wir gesät haben
But the voices are loud and the miles are long
Aber die Stimmen sind laut und die Meilen sind lang
And heroes are a hard thing to find when you're grown
Und Helden sind schwer zu finden, wenn man erwachsen ist
Sing
Sing
S-sing
S-sing
Oh, but you, you always said: You're just too good a ship to wreck
Oh, aber du, du sagtest immer: Du bist ein zu gutes Schiff, um Schiffbruch zu erleiden
You said: Never mind nothin', there's a summertime humming once the bandages come off
Du sagtest: Kümmer dich um nichts, da ist ein sommerliches Summen, sobald die Bandagen abkommen
Yes, and you always believed
Ja, und du hast immer geglaubt
There was some kind of diamond in me
Da war eine Art Diamant in mir
Oh, but if you still burn every night in the hurt
Oh, aber wenn du immer noch jede Nacht im Schmerz brennst
I know a place where the pain doesn't reach
Ich kenne einen Ort, den der Schmerz nicht erreicht
Come wander with me
Komm, wander mit mir
Come wander with me
Komm, wander mit mir
Now I hope the things that trouble me
Nun hoffe ich, die Dinge, die mich plagen
They don't catch you or put you on your knees
Erwischen dich nicht oder zwingen dich in die Knie
But I found out time and work don't make you a man
Aber ich fand heraus, Zeit und Arbeit machen dich nicht zu einem Mann
Because time didn't teach me anything
Denn die Zeit lehrte mich nichts
And the working only broke my hands
Und die Arbeit brach mir nur die Hände
And when someday came I did not understand
Und als eines Tages kam, verstand ich nicht
U-understand, understand
V-verstehen, verstehen
Oh, but you, you always said: You're just too good a ship to wreck
Oh, aber du, du sagtest immer: Du bist ein zu gutes Schiff, um Schiffbruch zu erleiden
You said: Never mind nothin', there's a summertime humming once the bandages come off
Du sagtest: Kümmer dich um nichts, da ist ein sommerliches Summen, sobald die Bandagen abkommen
Yes, and you always believed
Ja, und du hast immer geglaubt
There was some kind of diamond in me
Da war eine Art Diamant in mir
Oh, but if you still burn every night in the hurt
Oh, aber wenn du immer noch jede Nacht im Schmerz brennst
I know a place where the pain doesn't reach
Ich kenne einen Ort, den der Schmerz nicht erreicht
Come wander with me
Komm, wander mit mir
(It's hard to sleep, I can bring you a dream)
(Es ist schwer zu schlafen, ich kann dir einen Traum bringen)
(My baby, come wander with me)
(Meine Liebste, komm, wander mit mir)
Come wander with me
Komm, wander mit mir
(It's hard to sleep, I can bring you a dream)
(Es ist schwer zu schlafen, ich kann dir einen Traum bringen)
(My baby, come wander with me)
(Meine Liebste, komm, wander mit mir)
Come wander with me
Komm, wander mit mir
(It's hard to sleep, I can bring you a dream)
(Es ist schwer zu schlafen, ich kann dir einen Traum bringen)
(My baby, come wander with me)
(Meine Liebste, komm, wander mit mir)
Come wander with me
Komm, wander mit mir
(It's hard to sleep, I can bring you a dream)
(Es ist schwer zu schlafen, ich kann dir einen Traum bringen)
(My baby, come wander with me)
(Meine Liebste, komm, wander mit mir)
Just past the door
Gleich hinter der Tür





Авторы: Brian Fallon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.