Brian Fallon - Open All Night - перевод текста песни на немецкий

Open All Night - Brian Fallonперевод на немецкий




Open All Night
Die ganze Nacht geöffnet
I′m goin' back to New York City
Ich fahr' zurück nach New York City
I just can′t wait no more for you
Ich kann einfach nicht mehr auf dich warten
I got so lonely, sold what you gave me
Ich wurde so einsam, verkaufte, was du mir gabst
'Cept that raincoat, the famous blue
Außer diesem Regenmantel, dem berühmten blauen
And I don't need time to think about it
Und ich brauche keine Zeit, darüber nachzudenken
I don′t let reminders get me down like before
Ich lasse mich nicht mehr von Erinnerungen runterziehen wie früher
But you know I used to know you
Aber du weißt, ich kannte dich mal
Back when local bars and broken hearts were home, and we were open all night long
Damals, als lokale Bars und gebrochene Herzen unser Zuhause waren, und wir die ganze Nacht geöffnet hatten
Maybe I′ll go out Chicago
Vielleicht fahr' ich nach Chicago
Ain't that where the blues belong?
Ist das nicht der Ort, wohin der Blues gehört?
I heard you came by, sup by the radio
Ich hörte, du kamst vorbei, hörte nebenbei im Radio
Somethin′ about the topback, wayfarers on
Irgendwas mit dem offenen Verdeck, Wayfarer-Sonnenbrille auf
But I don't need time to think about it
Aber ich brauche keine Zeit, darüber nachzudenken
I don′t let reminders get me down like before
Ich lasse mich nicht mehr von Erinnerungen runterziehen wie früher
But you know I used to know you
Aber du weißt, ich kannte dich mal
Back when local bars and broken hearts were home, and we were open all night long
Damals, als lokale Bars und gebrochene Herzen unser Zuhause waren, und wir die ganze Nacht geöffnet hatten
And all this must've been comin′ a long, long time, 29 years of nerves on fire
Und all das muss schon eine lange, lange Zeit im Kommen gewesen sein, 29 Jahre Nerven wie Feuer
Nobody came and nobody saw, made a wreck of myself with the headlights on
Niemand kam und niemand sah es, machte mich selbst zum Wrack mit den Scheinwerfern an
Worked these hands straight down the bone, carried the weight until the weight took
Arbeitete mit diesen Händen bis auf die Knochen, trug die Last, bis die Last
Over
übernahm
Ended up standing at a fork in the road with you
Landete schließlich mit dir an einer Weggabelung
But I don't need time to think about it
Aber ich brauche keine Zeit, darüber nachzudenken
I don't let reminders get me down like before
Ich lasse mich nicht mehr von Erinnerungen runterziehen wie früher
But you know I used to know you
Aber du weißt, ich kannte dich mal
Back when local bars and your crooked heart was my home, mmhmm...
Damals, als lokale Bars und dein falsches Herz mein Zuhause waren, mmhmm...
And I will never know the town where you finally settled down
Und ich werde niemals die Stadt kennen, in der du dich schließlich niedergelassen hast
With the top back on a Cadillac and your sunglasses on
Mit dem offenen Verdeck eines Cadillacs und deiner Sonnenbrille auf
And you can′t make me whole, I have to find that on my own
Und du kannst mich nicht ganz machen, das muss ich alleine finden
But I held you, babe, a long, long time ago, and we were open all night long
Aber ich hielt dich, Babe, vor langer, langer Zeit, und wir hatten die ganze Nacht geöffnet





Авторы: Brian Fallon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.