Brian Fresco feat. Jasmine Guerrero - Golden - перевод текста песни на немецкий

Golden - Brian Fresco , Jasmine Guerrero перевод на немецкий




Golden
Golden
Yeah
Ja
Is this the beginning or is it the end?
Ist das der Anfang oder ist es das Ende?
I don't, I don't really know
Ich weiß nicht, ich weiß es wirklich nicht
It may be, it may be be both
Es könnte sein, es könnte beides sein
Yeah
Ja
I just want to thank everybody who ever listened
Ich möchte nur jedem danken, der jemals zugehört hat
And I wrote this to show my mom
Und ich habe das geschrieben, um meiner Mutter zu zeigen
Like, "Mom, I finally finished, I finally did it"
So nach dem Motto: „Mama, ich bin endlich fertig, ich habe es endlich geschafft“
You see, they see me now
Siehst du, sie sehen mich jetzt
They scream my songs in crowds
Sie schreien meine Lieder in Menschenmengen
Crowded VIP sections
Überfüllte VIP-Bereiche
And white women sippin' brown
Und weiße Frauen, die Braunen (Whiskey/Cognac) nippen
Maybe a climax, maybe an ending
Vielleicht ein Höhepunkt, vielleicht ein Ende
We never know when life's beginning
Wir wissen nie, wann das Leben beginnt
The world keeps spinnin'
Die Welt dreht sich weiter
So, boy, put somethin' up for your children
Also, Junge, leg was für deine Kinder zurück
Handle business
Erledige deine Geschäfte
Walk with angels, pray for better livin'
Geh mit Engeln, bete für ein besseres Leben
Know them demons testin'
Wisse, dass die Dämonen dich prüfen
Nothing's giving
Nichts wird geschenkt
Golden livin', God my witness
Goldenes Leben, Gott ist mein Zeuge
And we're golden
Und wir sind golden
So we golden
Also sind wir golden
Gold and livin' life
Golden und leben das Leben
Walk with angels by my side
Gehe mit Engeln an meiner Seite
See that devil, he behind
Sehe den Teufel, er ist hinter mir
I've got glory on my mind
Ich habe Ruhm im Sinn
Golden
Golden
Gold and livin' life
Golden und leben das Leben
Walk with angels by my side
Gehe mit Engeln an meiner Seite
See that devil, he behind
Sehe den Teufel, er ist hinter mir
I've got glory on my mind
Ich habe Ruhm im Sinn
Glory on my mind
Ruhm im Sinn
Goal completions, near future
Zielerreichungen, nahe Zukunft
Work ethic like I'm super future
Arbeitsmoral, als wäre ich Super Future
Write my heart like cupid's shooters, aye
Schreibe mein Herz wie Amors Schützen, aye
I might give Zion credit for this amusing music
Ich könnte Zion die Anerkennung für diese amüsante Musik geben
Fuck it, I write a check like without you, I probably couldn't do it
Scheiß drauf, ich schreibe einen Scheck, so nach dem Motto, ohne dich hätte ich es wahrscheinlich nicht geschafft
Aye, I know my family pray
Aye, ich weiß, meine Familie betet
Swear I'mma start soon
Schwöre, ich fange bald damit an
But it's hard to sit down
Aber es ist schwer, sich hinzusetzen
When your room filled with drugs to move
Wenn dein Zimmer voller Drogen ist, die bewegt werden müssen
Aye, but my angels got me
Aye, aber meine Engel passen auf mich auf
Call on Brittany, call on Rodney
Rufe Brittany an, rufe Rodney an
Know they rockin', Ricky Bobby
Wisse, sie feiern es, Ricky Bobby
When they see my music poppin'
Wenn sie sehen, dass meine Musik abgeht
Aye, golden
Aye, golden
Aye, golden
Aye, golden
Aye, say we, say we
Aye, sag wir, sag wir
Livin' golden, aye
Leben golden, aye
Say we, livin' golden, aye
Sag wir, leben golden, aye
Livin' golden, livin' golden, livin' golden
Leben golden, leben golden, leben golden
Said we golden
Sagte, wir sind golden
Gold and livin' life
Golden und leben das Leben
Walk with angels by my side
Gehe mit Engeln an meiner Seite
See that devil, he behind
Sehe den Teufel, er ist hinter mir
I've got glory on my mind
Ich habe Ruhm im Sinn
Golden
Golden
Gold and livin' life
Golden und leben das Leben
Walk with angels by my side
Gehe mit Engeln an meiner Seite
See that devil, he behind
Sehe den Teufel, er ist hinter mir
I've got glory on my mind
Ich habe Ruhm im Sinn
Just another case of the Mondays
Nur ein weiterer Fall von Montagsblues
No fun days
Keine spaßigen Tage
When you at the curacy buyin' a one-day to go parlay
Wenn du im Laden bist, ein Tagesticket kaufst, um abzuhängen
And you pay for it with quarters
Und du bezahlst es mit Kleingeld
We grew up without no orders
Wir wuchsen ohne Regeln auf
But we just bang
Aber wir ballern nur
No leaders anymore, we just got names
Keine Anführer mehr, wir haben nur noch Namen
We got game, we got blood
Wir haben Stil, wir haben Blut
But sometimes blood be thinner than water
Aber manchmal ist Blut dünner als Wasser
Trust sink deeper than Titanic anchors fallin'
Vertrauen sinkt tiefer als fallende Titanic-Anker
It hurts, but that's what happens when you test it
Es tut weh, aber das passiert, wenn du es auf die Probe stellst
That's what happens when you reckless
Das passiert, wenn du rücksichtslos bist
And forget to count your blessings
Und vergisst, deine Segnungen zu zählen
But shit, Momma prayin' I'll see heaven
Aber Scheiße, Mama betet, dass ich in den Himmel komme
Hopefully, this life I'm livin' make the most of me
Hoffentlich macht dieses Leben, das ich lebe, das Beste aus mir
I want to live to see my son ride a ten-speed
Ich will leben, um zu sehen, wie mein Sohn ein Zehngangrad fährt
Keep listenin' and maybe you'll succeed
Hör weiter zu und vielleicht wirst du Erfolg haben
I'm only speakin' facts
Ich sage nur Fakten
And I'll break my neck on every track
Und ich zerreiße mich auf jedem Track
That I attack
Den ich angehe
Come catch my angle, homie
Komm, versteh meinen Blickwinkel, Kumpel
Catch my drift
Versteh, was ich meine
You need a lift to feel the knowledge flowin'
Du brauchst einen Auftrieb, um das Wissen fließen zu fühlen
My young niggas only think about scorin' points
Meine jungen Niggas denken nur daran, Punkte zu machen
Meaning bodies, like it's a sport
Gemeint sind Leichen, als wäre es ein Sport
Well, shit's a hobby, but I can't stop 'em
Nun, Scheiße, es ist ein Hobby, aber ich kann sie nicht aufhalten
Can only give advice
Kann nur Ratschläge geben
And speak to them through these studio mics
Und zu ihnen durch diese Studiomikrofone sprechen
And hopefully, I can get to 'em
Und hoffentlich kann ich sie erreichen
Hopefully we'll progress soon
Hoffentlich machen wir bald Fortschritte
Smoke until the stress move
Rauche, bis der Stress nachlässt
But when the smoke clear, problems re-appear
Aber wenn der Rauch sich lichtet, tauchen die Probleme wieder auf
So, it's a backwards cycle
Also ist es ein Teufelskreis
Fuck a leader, fuck a role model
Scheiß auf einen Anführer, scheiß auf ein Vorbild
I don't need a title
Ich brauche keinen Titel
Just a young nigga, tryin' to open prying to yours
Nur ein junger Nigga, der versucht, deine Augen zu öffnen
Aye, aye
Aye, aye
Said we golden (aye)
Sagte, wir sind golden (aye)
Gold and livin' life
Golden und leben das Leben
Walk with angels by my side
Gehe mit Engeln an meiner Seite
See that devil, he behind
Sehe den Teufel, er ist hinter mir
I've got glory on my mind
Ich habe Ruhm im Sinn
Golden
Golden
Gold and livin' life
Golden und leben das Leben
Walk with angels by my side
Gehe mit Engeln an meiner Seite
See that devil, he behind
Sehe den Teufel, er ist hinter mir
I've got glory on my mind
Ich habe Ruhm im Sinn





Авторы: Maxime Marie Laurent Picard, Thomas Wesley Pentz, Sia Kate I Furler, Clement Marie Jacques Picard, Travis Mccoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.