Brian Gabriel - Me olvidaste - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brian Gabriel - Me olvidaste




Me olvidaste
You Forgot Me
Tara-ta-ta-ta
Tara-ta-ta-ta
Como dice que fue
Like it says it was
(PerlaNegraMUSIC)
(PerlaNegraMUSIC)
Me dicen tus amigas que de mi
Your friends tell me that of me
Ya te olvidaste
You've forgotten already
Y de hace tiempo no puedo sentir
And for a long time I can't feel
Lo que dejaste
What you left
To′ el mundo anda diciendo por ahí
Everyone's been saying
Qué me borraste
You've erased me
Me paso todo el día preguntándome
I spend all day asking myself
Como te pude dejar caer
How I could let you slip away
Fue mi error y lo lamento, te lo juró no te miento
It was my fault, and I'm sorry, I swear I'm not lying
Te lastimé, me siento in-contento (uh-oh oh-oh)
I hurt you; I feel disheartened (uh-oh, oh-oh)
Después de todas esas noches que te hacía mía
After all those nights I made you mine
Ahora sólo son noches de melancolía
Now they're just nights of melancholy
Se que
I know you
No te animas a regresar por miedo
Don't dare to come back for fear
A que yo (No-oh)
That I (No-oh)
De nuevo te vuela a fallar y es que no
Will fail you again and it's that you don't
(No tengo perdón, lo sé)
(I can't be forgiven, I know)
(Pero no pierdo la fe)
(But I don't lose faith)
(Y aunque no me quieras ver)
(And although you don't want to see me)
Me dicen tus amigas que de mi
Your friends tell me that of me
Ya te olvidaste
You've forgotten already
Y de hace tiempo no puedo sentir
And for a long time I can't feel
Lo que dejaste
What you left
To' el mundo anda diciendo por ahí
Everyone's been saying
Qué me borraste
You've erased me
Me paso todo el día preguntándome
I spend all day asking myself
Como te pude dejar caer
How I could let you slip away
Uno no sabe lo que tiene hasta que lo pierde
You don't know what you have until you lose it
Así es el dicho y mamabicho, es el que no lo entiende
That's what the saying goes, and mamabicho, it's the one who doesn't understand it
Contigo yo me equivoqué, no se si comprende
With you, I was wrong; I don't know if you comprehend
Tenía toa′ las de ganar, pero aquí me tienes
I had everything to gain, but here I am
Ando por to' lados preguntando
I go around everywhere asking
Si alguien te vio, dígame donde y cuando
If anyone saw you, tell me where and when
Porque no puedo así seguir
Because I can't go on like this
Sabiendo que estás mal y que por mi culpa es así
Knowing that you're wrong and that it's my fault
No tengo perdón, lo (No tengo perdón)
I can't be forgiven, I know (I can't be forgiven)
Pero no pierdo la fe (Na-na-na-na)
But I don't lose faith (Na-na-na-na)
Y aunque no me quieras ver (uh-uh)
And although you don't want to see me (uh-uh)
Me dicen tus amigas que de mi
Your friends tell me that of me
Ya te olvidaste
You've forgotten already
Y de hace tiempo no puedo sentir
And for a long time I can't feel
Lo que dejaste
What you left
To' el mundo anda diciendo por ahí
Everyone's been saying
Qué me borraste
You've erased me
Me paso todo el día preguntándome
I spend all day asking myself
Como te pude dejar caer
How I could let you slip away






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.