Текст и перевод песни Brian Gabriel - Me olvidaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me olvidaste
You Forgot Me
Tara-ta-ta-ta
Tara-ta-ta-ta
Como
dice
que
fue
Like
it
says
it
was
(PerlaNegraMUSIC)
(PerlaNegraMUSIC)
Me
dicen
tus
amigas
que
de
mi
Your
friends
tell
me
that
of
me
Ya
te
olvidaste
You've
forgotten
already
Y
de
hace
tiempo
no
puedo
sentir
And
for
a
long
time
I
can't
feel
Lo
que
dejaste
What
you
left
To′
el
mundo
anda
diciendo
por
ahí
Everyone's
been
saying
Qué
me
borraste
You've
erased
me
Me
paso
todo
el
día
preguntándome
I
spend
all
day
asking
myself
Como
te
pude
dejar
caer
How
I
could
let
you
slip
away
Fue
mi
error
y
lo
lamento,
te
lo
juró
no
te
miento
It
was
my
fault,
and
I'm
sorry,
I
swear
I'm
not
lying
Te
lastimé,
me
siento
in-contento
(uh-oh
oh-oh)
I
hurt
you;
I
feel
disheartened
(uh-oh,
oh-oh)
Después
de
todas
esas
noches
que
te
hacía
mía
After
all
those
nights
I
made
you
mine
Ahora
sólo
son
noches
de
melancolía
Now
they're
just
nights
of
melancholy
No
te
animas
a
regresar
por
miedo
Don't
dare
to
come
back
for
fear
A
que
yo
(No-oh)
That
I
(No-oh)
De
nuevo
te
vuela
a
fallar
y
es
que
no
Will
fail
you
again
and
it's
that
you
don't
(No
tengo
perdón,
lo
sé)
(I
can't
be
forgiven,
I
know)
(Pero
no
pierdo
la
fe)
(But
I
don't
lose
faith)
(Y
aunque
no
me
quieras
ver)
(And
although
you
don't
want
to
see
me)
Me
dicen
tus
amigas
que
de
mi
Your
friends
tell
me
that
of
me
Ya
te
olvidaste
You've
forgotten
already
Y
de
hace
tiempo
no
puedo
sentir
And
for
a
long
time
I
can't
feel
Lo
que
dejaste
What
you
left
To'
el
mundo
anda
diciendo
por
ahí
Everyone's
been
saying
Qué
me
borraste
You've
erased
me
Me
paso
todo
el
día
preguntándome
I
spend
all
day
asking
myself
Como
te
pude
dejar
caer
How
I
could
let
you
slip
away
Uno
no
sabe
lo
que
tiene
hasta
que
lo
pierde
You
don't
know
what
you
have
until
you
lose
it
Así
es
el
dicho
y
mamabicho,
es
el
que
no
lo
entiende
That's
what
the
saying
goes,
and
mamabicho,
it's
the
one
who
doesn't
understand
it
Contigo
yo
me
equivoqué,
no
se
si
comprende
With
you,
I
was
wrong;
I
don't
know
if
you
comprehend
Tenía
toa′
las
de
ganar,
pero
aquí
me
tienes
I
had
everything
to
gain,
but
here
I
am
Ando
por
to'
lados
preguntando
I
go
around
everywhere
asking
Si
alguien
te
vio,
dígame
donde
y
cuando
If
anyone
saw
you,
tell
me
where
and
when
Porque
no
puedo
así
seguir
Because
I
can't
go
on
like
this
Sabiendo
que
estás
mal
y
que
por
mi
culpa
es
así
Knowing
that
you're
wrong
and
that
it's
my
fault
No
tengo
perdón,
lo
sé
(No
tengo
perdón)
I
can't
be
forgiven,
I
know
(I
can't
be
forgiven)
Pero
no
pierdo
la
fe
(Na-na-na-na)
But
I
don't
lose
faith
(Na-na-na-na)
Y
aunque
no
me
quieras
ver
(uh-uh)
And
although
you
don't
want
to
see
me
(uh-uh)
Me
dicen
tus
amigas
que
de
mi
Your
friends
tell
me
that
of
me
Ya
te
olvidaste
You've
forgotten
already
Y
de
hace
tiempo
no
puedo
sentir
And
for
a
long
time
I
can't
feel
Lo
que
dejaste
What
you
left
To'
el
mundo
anda
diciendo
por
ahí
Everyone's
been
saying
Qué
me
borraste
You've
erased
me
Me
paso
todo
el
día
preguntándome
I
spend
all
day
asking
myself
Como
te
pude
dejar
caer
How
I
could
let
you
slip
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.