Brian Gabriel - Sin Hablar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brian Gabriel - Sin Hablar




Sin Hablar
Without Speaking
(Con una mirada)
(With a glance)
(Sin hablar)
(Without speaking)
(Con una sonrisa)
(With a smile)
(Dijiste más)
(You said more)
De lo que pude entender
Than I could understand
Ahora me tienes así
Now you have me like this
Sólo te pienso mujer
I only think of you woman
Cómo te voy a decir?
How am I going to tell you?
No hicieron falta palabras
Words were not necessary
Tan sólo con tu mirada, ah-ah
Just with your gaze, ah-ah
Bebe tus ojos me gritaban
Baby, your eyes were screaming at me
Y yo borracho de amor te vi te di, yeah
And I, drunk with love, saw you, I saw you, yeah
Mi cielo prende las luces
My heaven lights up
Tu cuerpo enteró es el que a mi me seduce, yeah
Your whole body is what seduces me, yeah
Pero tampoco te abuses
But don't abuse it either
Ahora que eres mía no te vo'a compartir
Now that you're mine, I'm not going to share you
Los dos en mi cama cómo si fuera la última vez
The two of us in my bed as if it were the last time
Todos mojados bien envueltos llenos de placer
All wet, wrapped up tight, filled with pleasure
Los dos en mi cama cómo si fuera la última vez
The two of us in my bed as if it were the last time
Loco por que fueras mía y tu que nada me decías
Crazy to make you mine while you said nothing to me
No hicieron falta palabras
Words were not necessary
Tan sólo con tu mirada
Just with your gaze
Bebe tus ojos me gritaban
Baby, your eyes were screaming at me
Y yo borracho de amor te vi te di, yeah
And I, drunk with love, saw you, I saw you, yeah
Con una mirada
With a glance
Ya me doy cuenta lo que tu quieres de mi
I realize what you want from me
Con una sonrisa
With a smile
Se me da vuelta el mundo y se que eres para mi
The world turns upside down and I know you're for me
Hablarnos sin abrir la boca mami
Talking without opening your mouth, baby
Ay que cosa loca
Oh, what a crazy thing
Tu dime si la sacó despacio
Tell me if I take it off slowly
O si desgarro toda la ropa
Or if I rip all your clothes off
Tienes ese qué, que no muy bien
You have that something, I don't know what it is
Pero esos ojitos baby los entiendo
But those little eyes, baby, I understand them
Vamos otra vez fijó mírame
Let's do it again, stare at me
Por tu boquita veo que me estas descubriendo
I can see by your mouth that you're discovering me
Esto es un lenguaje exclusivo (Oh-oh)
This is an exclusive language (Oh-oh)
Pa' ti pa' mi (que) ya es adictivo (ho-oh)
For you, for me (that) is already addictive (ho-oh)
Se rompe en el momento de hablar
It breaks the moment we speak
Y vuelve la normalidad (Y-eh)
And everything goes back to normal (Y-eh)
Con una mirada
With a glance
Sin hablar (Sin hablar de más)
Without speaking (not speaking any more)
Con una sonrisa
With a smile
Dijiste más
You said more
De lo que pude entender (Pude entender)
Than I could understand (I could understand)
Ahora me tienes así (Ahora me tienes así)
Now you have me like this (Now you have me like this)
Sólo te pienso mujer (No, oh-oh-oh)
I only think of you woman (No, oh-oh-oh)
Cómo te voy a decir (Que)
How am I going to tell you (That)
No hicieron falta palabras
Words were not necessary
Tan sólo con tu mirada
Just with your gaze
Bebe tus ojos me gritaban
Baby, your eyes were screaming at me
Y yo borracho de amor, uh-yeah
And I, drunk with love, uh-yeah
(Con una mirada dijiste mas)
(With a glance you said more)
Con una sonrisa (Oh-no-oh-oh-oh-oh)
With a smile (Oh-no-oh-oh-oh-oh)
Cómo dice que fue (No-oh-oh-oh-oh, uh-yeah)
How do you say it was (No-oh-oh-oh-oh, uh-yeah)
Lucho on the beat now
Lucho on the beat now
Con el perlanegra music, Perlanegra Music ma, ah-ah-ah
With the perlanegra music, Perlanegra Music ma, ah-ah-ah
Ou-no
Ou-no
(Brian Gabriel)
(Brian Gabriel)





Brian Gabriel - Sin Hablar - Single
Альбом
Sin Hablar - Single
дата релиза
24-11-2021


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.