Brian Johnson feat. Jonathan B. Wright, Gideon Glick, Skylar Astin, John Gallagher, Jr., Jonathan Groff, Lea Michele, Lilli Cooper, Lauren Pritchard, Phoebe Strole & Remy Zaken - Touch Me - Original Broadway Cast Recording/2006 - перевод текста песни на немецкий

Touch Me - Original Broadway Cast Recording/2006 - Lea Michele , Lauren Pritchard , Brian Johnson , Jonathan Groff , Jr. перевод на немецкий




Touch Me - Original Broadway Cast Recording/2006
Berühr Mich - Original Broadway Cast Aufnahme/2006
Where I go, when I go there
Wohin ich gehe, wenn ich dorthin gehe
No more memory, anymore
Keine Erinnerung mehr, überhaupt keine
Only men on distant ships, the women with them
Nur Männer auf fernen Schiffen, die Frauen bei ihnen
Swimming with them, out to shore
Schwimmen mit ihnen, hinaus ans Ufer
Where I go, when I go there
Wohin ich gehe, wenn ich dorthin gehe
No more whispering, anymore
Kein Flüstern mehr, überhaupt keins
Only hymns upon your lips
Nur Hymnen auf deinen Lippen
A mystic wisdom rising with them, to shore
Eine mystische Weisheit, die mit ihnen aufsteigt, zum Ufer
Touch me, just like that
Berühr mich, genau so
And that, oh yeah, that's heaven
Und das, oh ja, das ist himmlisch
Now that I like, thats so nice
Das gefällt mir, das ist so schön
Now lower down where the figs lie
Jetzt tiefer, wo die Feigen liegen
(Oooh, my god, ohh, yeah yeah yeah)
(Oooh, mein Gott, ohh, ja ja ja)
Still, you must admit
Trotzdem, du musst zugeben
(Oohh, my god, oohh, yeah yeah yeah)
(Oohh, mein Gott, oohh, ja ja ja)
With the two anatomies, it truly is daunting
Mit den zwei Anatomien, es ist wirklich entmutigend
(Ohh, my god, oohh, yeah yeah yeah)
(Ohh, mein Gott, oohh, ja ja ja)
I mean, how, everything like
Ich meine, wie, alles so
Measures up?
Passt das zusammen?
(Oohh, my god, ohh, yeah yeah yeah)
(Oohh, mein Gott, ohh, ja ja ja)
Not that I'm saying I wouldn't, I wouldn't want to not
Nicht, dass ich sagen würde, ich würde nicht, ich würde nicht nicht wollen
(Touch me)
(Berühr mich)
Would ever not want to
Würde niemals nicht wollen
Moritz?
Moritz?
I have to go
Ich muss gehen
(Touch me)
(Berühr mich)
Moritz, wait!
Moritz, warte!
(Ahahh, ahahh, ohh ohhh ohhhhh)
(Ahahh, ahahh, ohh ohhh ohhhhh)
Where I go, when I go there
Wohin ich gehe, wenn ich dorthin gehe
No more shadows, anymore
Keine Schatten mehr, überhaupt keine
Only men with golden fins
Nur Männer mit goldenen Flossen
The rhythm in them, rocking with them to shore
Der Rhythmus in ihnen, wiegt sich mit ihnen zum Ufer
(Where I go)
(Wohin ich gehe)
Where I go, when I go there
Wohin ich gehe, wenn ich dorthin gehe
(Go there)
(Gehe dorthin)
No more weeping anymore
Kein Weinen mehr, überhaupt keins
(Oh no no no no)
(Oh nein nein nein nein)
Only in and out your lips
Nur ein und aus deinen Lippen
The broken wishes washing with them to shore
Die zerbrochenen Wünsche, die mit ihnen ans Ufer gespült werden
(Touch me)
(Berühr mich)
Touch me, (all silent) all silent
Berühr mich, (alle still) alle still
(Baby just tell me)Tell me please, all is forgiven(all is forgiven, touch, ohhh ohhh ohh)
(Baby, sag mir)Sag mir bitte, alles ist vergeben(alles ist vergeben, berühr, ohhh ohhh ohh)
Consume my wine, consume my mind
Trink meinen Wein, nimm meinen Verstand ein
I'll tell you how, how the winds sigh
Ich sage dir, wie, wie die Winde seufzen
(There i go there i go)
(Dort gehe ich hin, dort gehe ich hin)
(Touch me)Touch me, (just try it) just try it
(Berühr mich)Berühr mich, (probier es einfach) probier es einfach
(Now thats it)Now there that's it, (oh thats heaven) oh god thats heaven
(Jetzt ist es das)Jetzt ja, das ist es, (oh, das ist himmlisch) oh Gott, das ist himmlisch
(I'll love you right) Oh I'll love you right
(Ich werde dich richtig lieben) Oh, ich werde dich richtig lieben
We'll wander down (where the sins cry) where the sins cry
Wir werden hinunterwandern, (wo die Sünden weinen) wo die Sünden weinen
(Touch me, just like that, lower down where the sins cry)
(Berühr mich, genau so, tiefer, wo die Sünden weinen)
Ohhh ohhh ohhh ohhh ohhh yeahh
Ohhh ohhh ohhh ohhh ohhh yeahh
(Love me, just for a bit, wander down where the winds sigh)
(Lieb mich, nur für einen Moment, wandere hinunter, wo die Winde seufzen)
Oh love me yeah, oooooo
Oh, lieb mich, ja, oooooo
Where the winds sigh
Wo die Winde seufzen
Where the winds sigh
Wo die Winde seufzen
Where the winds sigh
Wo die Winde seufzen





Авторы: Steven Edward Sater


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.