Текст и перевод песни Brian Johnson feat. Jonathan B. Wright, Gideon Glick, Skylar Astin, John Gallagher, Jr., Jonathan Groff, Lea Michele, Lilli Cooper, Lauren Pritchard, Phoebe Strole & Remy Zaken - Touch Me - Original Broadway Cast Recording/2006
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touch Me - Original Broadway Cast Recording/2006
Прикоснись ко мне - Оригинальная запись бродвейского мюзикла/2006
Where
I
go,
when
I
go
there
Куда
я
иду,
когда
я
иду
туда
No
more
memory,
anymore
Нет
больше
памяти,
больше
нет
Only
men
on
distant
ships,
the
women
with
them
Только
мужчины
на
далеких
кораблях,
женщины
с
ними
Swimming
with
them,
out
to
shore
Плывут
с
ними
к
берегу
Where
I
go,
when
I
go
there
Куда
я
иду,
когда
я
иду
туда
No
more
whispering,
anymore
Нет
больше
шепота,
больше
нет
Only
hymns
upon
your
lips
Только
гимны
на
твоих
губах
A
mystic
wisdom
rising
with
them,
to
shore
Мистическая
мудрость,
поднимающаяся
с
ними
к
берегу
Touch
me,
just
like
that
Прикоснись
ко
мне,
просто
так
And
that,
oh
yeah,
that's
heaven
И
это,
о
да,
это
рай
Now
that
I
like,
thats
so
nice
Вот
это
мне
нравится,
это
так
приятно
Now
lower
down
where
the
figs
lie
Теперь
ниже,
где
лежат
фиги
(Oooh,
my
god,
ohh,
yeah
yeah
yeah)
(О,
боже
мой,
о,
да,
да,
да)
Still,
you
must
admit
Все
же,
ты
должна
признать
(Oohh,
my
god,
oohh,
yeah
yeah
yeah)
(О,
боже
мой,
о,
да,
да,
да)
With
the
two
anatomies,
it
truly
is
daunting
С
двумя
анатомиями,
это
действительно
пугает
(Ohh,
my
god,
oohh,
yeah
yeah
yeah)
(О,
боже
мой,
о,
да,
да,
да)
I
mean,
how,
everything
like
Я
имею
в
виду,
как,
все
ли
Measures
up?
Соответствует?
(Oohh,
my
god,
ohh,
yeah
yeah
yeah)
(О,
боже
мой,
о,
да,
да,
да)
Not
that
I'm
saying
I
wouldn't,
I
wouldn't
want
to
not
Не
то
чтобы
я
говорил,
что
не
хотел
бы,
я
бы
не
хотел
не
(Touch
me)
(Прикоснись
ко
мне)
Would
ever
not
want
to
Никогда
бы
не
захотел
не
I
have
to
go
Мне
пора
идти
(Touch
me)
(Прикоснись
ко
мне)
Moritz,
wait!
Мориц,
подожди!
(Ahahh,
ahahh,
ohh
ohhh
ohhhhh)
(Аааа,
аааа,
ооо,
оооо,
оооооо)
Where
I
go,
when
I
go
there
Куда
я
иду,
когда
я
иду
туда
No
more
shadows,
anymore
Нет
больше
теней,
больше
нет
Only
men
with
golden
fins
Только
мужчины
с
золотыми
плавниками
The
rhythm
in
them,
rocking
with
them
to
shore
Ритм
в
них,
качающийся
с
ними
к
берегу
(Where
I
go)
(Куда
я
иду)
Where
I
go,
when
I
go
there
Куда
я
иду,
когда
я
иду
туда
No
more
weeping
anymore
Нет
больше
плача,
больше
нет
(Oh
no
no
no
no)
(О,
нет,
нет,
нет,
нет)
Only
in
and
out
your
lips
Только
в
твоих
губах
и
из
твоих
губ
The
broken
wishes
washing
with
them
to
shore
Разбитые
желания,
уплывающие
с
ними
к
берегу
(Touch
me)
(Прикоснись
ко
мне)
Touch
me,
(all
silent)
all
silent
Прикоснись
ко
мне,
(все
молчат)
все
молчат
(Baby
just
tell
me)Tell
me
please,
all
is
forgiven(all
is
forgiven,
touch,
ohhh
ohhh
ohh)
(Малышка,
просто
скажи
мне)
Скажи
мне,
пожалуйста,
все
прощено
(все
прощено,
прикоснись,
ооо,
ооо,
ооо)
Consume
my
wine,
consume
my
mind
Выпей
мое
вино,
поглоти
мой
разум
I'll
tell
you
how,
how
the
winds
sigh
Я
расскажу
тебе,
как
вздыхает
ветер
(There
i
go
there
i
go)
(Я
иду
туда,
я
иду
туда)
(Touch
me)Touch
me,
(just
try
it)
just
try
it
(Прикоснись
ко
мне)
Прикоснись
ко
мне,
(просто
попробуй)
просто
попробуй
(Now
thats
it)Now
there
that's
it,
(oh
thats
heaven)
oh
god
thats
heaven
(Вот
оно)
Вот
оно,
(о,
это
рай)
о,
боже,
это
рай
(I'll
love
you
right)
Oh
I'll
love
you
right
(Я
буду
любить
тебя
правильно)
О,
я
буду
любить
тебя
правильно
We'll
wander
down
(where
the
sins
cry)
where
the
sins
cry
Мы
спустимся
вниз
(где
плачут
грехи)
где
плачут
грехи
(Touch
me,
just
like
that,
lower
down
where
the
sins
cry)
(Прикоснись
ко
мне,
просто
так,
ниже,
где
плачут
грехи)
Ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
yeahh
Ооо,
ооо,
ооо,
ооо,
ооо,
дааа
(Love
me,
just
for
a
bit,
wander
down
where
the
winds
sigh)
(Люби
меня,
хотя
бы
немного,
спустись
туда,
где
вздыхает
ветер)
Oh
love
me
yeah,
oooooo
О,
люби
меня,
да,
оооооо
Where
the
winds
sigh
Где
вздыхает
ветер
Where
the
winds
sigh
Где
вздыхает
ветер
Where
the
winds
sigh
Где
вздыхает
ветер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Edward Sater
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.