Brian Kennedy - Mother in Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brian Kennedy - Mother in Me




Mother in Me
Мама во мне
We caught the ferry from stanraer to larne
Мы сели на паром от Странраера до Ларна,
Over the great waves out under the stars
По большим волнам, под звёздами плыли.
To sleep in a cabin and look for the shore
Спали в каюте, искали глазами берег
At six in the morning when i was just four.
В шесть утра, когда мне было всего четыре.
Mother would lead me and take me in her hand
Мама вела меня, держа за руку,
A comb through the parting while back on dry land
Расчёсывала мне волосы, когда мы вернулись на сушу,
While back on dry land.
Когда мы вернулись на сушу.
We caught the showers that fell on the beach
Мы попали под дождь, который пролился на пляж,
The sunshine we dreamt of was so out of reach
Солнце, о котором мы мечтали, было так далеко.
And up the mountains in coaches would chug
Мы поднимались в горы на автобусах,
The happy faces that the drivers would love.
Счастливые лица, которые так любили водители.
And mother was drinking with her friends at the bar
А мама пила со своими друзьями в баре,
And i'd run around but i wouldn't go far
А я бегал вокруг, но недалеко уходил,
No i wouldn't go far.
Нет, я не уходил далеко.
And one played the fiddle, one played the harp
И один играл на скрипке, другой на арфе,
The words were a jungle but one day they would spark
Слова были для меня джунглями, но однажды они зажгли
This love for my mother in me.
Эту любовь к моей маме во мне.
We caught the ocean that flew on the wind
Мы поймали океан, летевший на ветру,
As we sat together and let the day in
Когда сидели вместе и впускали в себя день.
She prayed in her silence for all who she knew
Она молилась в тишине за всех, кого знала.
This beautiful landscape was all for my view.
Этот прекрасный пейзаж был весь для меня.
And mother would take me to see lamas fair
И мама водила меня на ярмарку лам,
The gypsies would see me and play with my hair
Цыгане видели меня и играли с моими волосами.
I heard my fortune told so simply there
Я услышал свое гадание, такое простое,
But they never knew you wouldn't be here
Но они не знали, что тебя здесь не будет,
No you wouldn't be here.
Нет, тебя здесь не будет.
And one played the fiddle, one played the harp
И один играл на скрипке, другой на арфе,
The words were a jungle but one day they would spark
Слова были для меня джунглями, но однажды они зажгли
This love for my mother in me.
Эту любовь к моей маме во мне.
And one played the fiddle, one played the harp
И один играл на скрипке, другой на арфе,
The words were a jungle but one day they would spark
Слова были для меня джунглями, но однажды они зажгли
This love for my mother in me
Эту любовь к моей маме во мне,
My mother in me, mother in me.
Моя мама во мне, мама во мне.
We caught the ferry from larne to stranraer
Мы сели на паром от Ларна до Странраера.





Авторы: Christopher Difford, Brian Kennedy, Deborah Mollison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.