Текст и перевод песни Brian Kennedy - Spencer the Rover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spencer the Rover
Спенсер-бродяга
This
tune
was
composed
by
Spencer
the
Rover
Эту
мелодию
сочинил
Спенсер-бродяга,
As
valiant
a
man
as
ever
left
home
Отважный
малый,
когда-либо
покидавший
дом.
And
he
been
much
reduced
which
caused
great
confusion
Он
был
совсем
разорён,
что
вызвало
большие
затруднения,
And
that
was
the
reason
he
started
to
roam
И
это
было
причиной,
по
которой
он
пустился
бродить.
In
Yorkshire
near
Rotherham
he
had
been
on
the
ramble
В
Йоркшире,
близ
Ротерема,
он
странствовал,
And
weary
traveling
he
sat
down
to
rest
И,
уставший
от
путешествия,
присел
отдохнуть
By
the
foot
of
yon
mountain
at
a
clear
flowing
fountain
У
подножия
горы,
у
чистого,
бурлящего
источника,
With
bread
and
cold
water
he
himself
did
refresh
Хлебом
да
холодной
водой
себя
подкрепил.
With
the
night
fast
approaching
to
the
woods
he
resorted
С
приближением
ночи
он
укрылся
в
лесу,
With
wood,
vine
and
ivy
his
bed
for
to
make
Из
веток,
лозы
и
плюща
постель
себе
соорудил.
But
he
dreamt
about
sighing,
lamenting
and
crying
Но
ему
снились
вздохи,
плач
и
рыдания,
Go
home
to
your
family
and
rambling
forsake
Возвращайся
домой
к
семье
и
оставь
скитания.
'Twas
the
fifth
day
of
November
I
have
reason
to
remember
Это
был
пятый
день
ноября,
я
не
могу
не
помнить,
When
first
he
arrived
home
to
his
family
and
friends
Когда
он
впервые
вернулся
домой
к
своей
семье
и
друзьям.
And
they
did
stand
so
astounded
surprised
and
dumbfounded
И
они
так
поразились,
удивились
и
остолбенели,
To
see
such
a
stranger
once
more
in
their
sight
Увидев
снова
незнакомца
в
его
лице.
His
children
came
around
him
with
their
prittle
prattling
stories
Его
дети
столпились
вокруг
него
со
своими
детскими
рассказами,
Their
prittle
prattling
stories
to
drive
care
away
Своими
детскими
рассказами,
чтобы
прогнать
печаль,
And
he's
as
happy
as
those
as
have
thousands
of
riches
И
он
счастлив,
как
те,
у
кого
тысячи
богатств,
Contented
he'll
remain
and
not
ramble
away
Довольный,
он
останется
и
не
будет
больше
скитаться.
This
tune
was
composed
by
Spencer
the
Rover
Эту
мелодию
сочинил
Спенсер-бродяга,
As
valiant
a
man
as
ever
left
home
Отважный
малый,
когда-либо
покидавший
дом.
And
he
had
been
much
reduced
and
caused
great
confusion
И
он
был
совсем
разорён,
что
вызвало
большие
затруднения,
And
that
was
the
reason
he
started
to
roam
И
это
было
причиной,
по
которой
он
пустился
бродить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Martyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.