Brian Kennedy - The Isle Of Innisfree - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brian Kennedy - The Isle Of Innisfree - Live




I've met some Friends who say that I'm a dreamer
Я встречал друзей, которые говорили, что я мечтатель.
And I've no doubt there's truth in what they say
И я не сомневаюсь, что в том, что они говорят, есть правда.
But sure a body's bound to be a dreamer
Но, конечно, тело должно быть мечтателем.
When all the things he loves are far away
Когда все, что он любит, далеко.
And precious things are dreams unto an exile
И драгоценные вещи-сны для изгнанника.
They take him o'er the land across the sea
Они увозят его с земли за море.
Especially when it happens he's an exile
Особенно когда это случается он изгнанник
From that dear lovely Isle of Innisfree
С этого милого милого острова Иннисфри
And then the moonlight peeps across the rooftops
А потом лунный свет пробивается сквозь крыши домов.
Of this great city, wondrous tho' it be
Об этом великом городе, каким бы чудесным он ни был.
I scarcely feel its wonder or its laughter
Я едва ли чувствую его удивление или его смех.
I'm once again back home in Innisfree.
Я снова дома, в Иннисфри.
I wander o'er green hills thro' dreamy valleys
Я брожу по зеленым холмам через мечтательные долины.
And find a peace no other land could know
И обрести покой, которого не знала ни одна другая страна.
I hear the birds make music fit for angels
Я слышу, как птицы создают музыку, подходящую для ангелов.
And watch the rivers laughing as they flow
И Смотри, Как реки смеются, пока текут.
And then into a humble shack I wander
А потом я забредаю в скромную лачугу.
My dear old home, and tenderly behold
Мой дорогой старый дом, и нежно созерцай его.
The folks I love around the turf fire gathered
Люди, которых я люблю, собрались вокруг торфяного костра.
On bended knees their rosary is told
На преклоненных коленях читают четки.
But dreams don't last tho' dreams are not forgotten
Но мечты не длятся долго, хотя мечты не забываются.
And soon I'm back to stern reality
И вскоре я возвращаюсь к суровой реальности.
But, tho' they paved the footways here with gold dust
Но, несмотря на то, что они вымостили здесь тропинки золотой пылью
I still would choose the Isle of Innisfree
Я бы все равно выбрал остров Иннисфри.





Авторы: Richard Farrelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.