Текст и перевод песни Brian Lanzelotta - Si Te Pica Rascate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Pica Rascate
If It Itches, Scratch It
Para
empezar,
hoy
te
quiero
contar
For
starters,
today
I
want
to
tell
you
Lo
que
tengo
en
el
alma
hoy
lo
quiero
expresar
What
I
have
in
my
soul
today
I
want
to
express
Se
llama
bronca,
sos
una
loca
y
como
dice
en
dicho
el
pez
muere
por
la
boca
It's
called
anger,
you're
crazy
and
as
the
saying
goes,
the
fish
dies
through
its
mouth
Y
mentías,
siempre
mentías
And
you
lied,
you
always
lied
Cuando
me
decías
que
yo
era
tu
vida
Pero
te
vas
a
arrepentir
cuando
me
veas
por
ahí
When
you
told
me
that
I
was
your
life
but
you're
going
to
regret
it
when
you
see
me
out
there
Sonriendo
por
la
calle
y
te
cuento
no
es
por
ti
Smiling
in
the
street
and
I'll
tell
you
it's
not
because
of
you
Te
olvidaste
lo
que
hice
por
ti
You
forgot
what
I
did
for
you
Te
creiste
la
más
pilla
pero
yo
te
descubrí
You
thought
you
were
the
cleverest
but
I
found
you
out
Y
es
que
nena,
la
noche
esta
plena
And
girl,
the
night
is
full
No
pienses
que
por
ti
yo
voy
a
cortarme
las
venas
Don't
think
I'm
going
to
cut
my
veins
for
you
Y
este
tema,
es
que
te
quema
And
this
song,
it
burns
you
up
El
país
ya
se
enteró
de
que
vos
no
vales
la
pena.
The
country
has
already
realized
that
you
are
worthless.
Dime
donde
quedo
Tell
me
where
it
ended
up
Te
creiste
una
estrella
ella
es
la
gran
dama
You
thought
you
were
a
star,
she's
the
great
lady
Mala
fama
quieres
fama
por
esa
cama
Bad
reputation,
you
want
fame
through
that
bed
Y
ahora
andas
llorando
por
todos
los
programas
And
now
you're
crying
on
all
the
programs
Me
parece
que
It
seems
to
me
that
Nadie
te
cree
Nobody
believes
you
Esas
lágrimas
son
solo
para
la
tv
Those
tears
are
just
for
TV
Todos
saben
que
Everybody
knows
that
Es
lo
que
fue
It's
what
it
was
Hasta
la
zorra
más
hábil
queda
atrapada
en
la
red
Even
the
cleverest
fox
gets
caught
in
the
net
Pero
te
vas
a
arrepentir
cuando
me
veas
por
ahí
But
you're
going
to
regret
it
when
you
see
me
out
there
Sonriendo
por
la
calle
y
te
cuento
no
es
por
ti
Smiling
in
the
street
and
I'll
tell
you
it's
not
because
of
you
Te
olvidaste
lo
que
hice
por
ti
You
forgot
what
I
did
for
you
Te
creiste
la
más
pilla
pero
yo
te
descubrí
You
thought
you
were
the
cleverest
but
I
found
you
out
Y
es
que
nena
la
noche
esta
plena,
la
noche
esta
plena
And
girl,
the
night
is
full,
the
night
is
full
No
piensen
que
por
ti
yo
voy
a
cortarme
las
venas
Don't
think
I'm
going
to
cut
my
veins
for
you
Y
este
tema,
es
que
te
quema
And
this
song,
it
burns
you
up
El
país
ya
se
entero
de
que
vos
no
vales
la
pena.
The
country
has
already
realized
that
you
are
worthless.
Si
te
pica...
If
it
itches...
Si
te
pica
rascate.
If
it
itches,
scratch
it.
Esto
es
Brian
This
is
Brian
De
la
cruz
récord
From
the
cross
record
Cualquier
similitud
con
la
realidad.
es
pura
coincidencia.
Any
resemblance
to
reality
is
purely
coincidental.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Mino, Brian Ricardo Lanzelotta, Damian Gonzalo Solis, Juan Daniel Basualdo, Dario Valiente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.